Acts 28:1 — Compare Translations

15 translations compared side by side

Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
Pala ke sa skipisailiam, ame prinžiardiam ke e inzula bušol Malta.
Romani 1984 (American Standard Version)
Kana skepisailiam, ashundiam ke kodia izula busholas Malta.
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
Pala ke sa skipisailiam, ame prinžiardiam ke e inzula bušol Malta.
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
И ке́ли амэ зракхцямпэ и гиям пэ брэ́го, тэды амэ уджиндям, со дава́ штэ́то кхардяпэ Мелита.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
I kiéli ame zrakhciampe i gijam pe brégo, tedy ame udžindiam, so davá štéto khardiape Mielita.
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
Kana gajda spasisajlam, saznaisardam, kaj godova ostrvo akhardol Malta.
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
Kana amaro zivoto ni saia pe dar llanglam kai goia isla ikkardola Malta.
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
Kana amaro zivoto ni saia pe dar llanglam kai goia isla ikkardola Malta.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Har mer halauter ap o them wam, shunam, kai ko kotar them an o pani Malta kharella.
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
Thaj kana ikalđe pe katar e barka save sinele e Pavleja, teg dodžangle kaj o ostrvo vićinela pe Malta.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Har mer halauter ap o them vam, shounam, kay ko kotar them an o pani Malta kharella.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Sar imar pes zachraňinďam, akor prindžarďam, hoj o ostrovos pes vičinel Malta.
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
Kana baxtale ikliljam ki obala, tegani haljardam kaj o ostrvo akhardol Malta.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Kana amaro zivoto ni saia pe dar llanglam kai goia isla ikhardola Malta.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Pala so skăpisaileam andoa pharimos, ašundeam kă o ostrovo bušolas Malta.