Acts 4:22 — Compare Translations
15 translations compared side by side
Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
Ke o manuš kai sas vo sasto anda kudo nasvalimos čudato sas phuro de mai but sar štar-var-deš beršengo.
Romani 1984 (American Standard Version)
Ke o manush kai sastilo sas, sas mai but de sar shtarvardesh bershengo.
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
Ke o manuš kai sas vo sasto anda kudo nasvalimos čudato sas phuro de mai but sar štar-var-deš beršengo.
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
пал-дова́ со буты́р, сыр штардэша́ бэрш сыс одолэ́ манушэ́скэ, пэ савэ́стэ кэрдя́пэ дава́ дивно высастякирибэн.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
pal-dová so butýr, syr štardešá berš sys odolé manušéske, pe savéste kerdiápe davá divno vysastiakiriben.
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
Kaj, o manuš savo čudesno sastilo sas les majbut katar štarvardeš brš.
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
Ta i soke o lleno kai avilape lea goia bari ezgoda Devlikani sastimaki, saia leke mai but katar e saranda burs.
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
Ta i soke o lleno kai avilape lea goia bari ezgoda Devlikani sastimaki, saia leke mai but katar e saranda burs.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Ko mursh, kai sasto was, his star-deesh bersha phuro.
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
Kaj majbut kotar o saranda berša sinele odole manušese, pe kaste kerdilo pe akava čudo sastaripnasoro.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Ko morsh, kay sasto vas, his star-deesh bersha phouro.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Ole manušeske, so sasťiľa avri, sas buter sar saranda (40) berš.
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
Golese kaj o manuš sasa po but tare saranda (40) berš bango i akana čudesno sastilo.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ta i soke o lleno kai avilape lea goia bari ezgoda Devlikani sastimaki, saia leke mai but katar e saranda burs.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Kă o manuši savesa kărdileasas kadea minunea le sastimasti, sas les mai mišto dă štarvardeši bărši.