Acts 4:29 — Compare Translations
15 translations compared side by side
Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
Ai akana, Baria, dikh so von daraven, ai de ka tjire služi te phenen tjiri vorba zorasa,
Romani 1984 (American Standard Version)
Akana, Devla, dikh so roden te aterdiaren che slugen te mothon chi vorba bare chachimasa.
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
Ai akana, Baria, dikh so von daraven, ai de ka tjire služi te phenen tjiri vorba zorasa,
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
И какана́, Раё Дэ́вла, Ту дыкхэ́са, со ёнэ амэн страхакирэна и дэ амэ́нгэ, писхарье́нгэ, муршыпэн тэ на дарас тэ пхэнас Тыро́ лав;
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
I kakaná, Rajo Dévla, Tu dykhésa, so jone amen strahakirena i de aménge, pishar'jénge, muršypen te na daras te phenas Tyró lav;
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
A akana, Gospode, ašun lenđe pretnje thaj de amenđe ćire slugenđe hrabrost te bi darako mothos averenđe pale ćiro alav.
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
Akana Gazda, dik sar daraven amen, ta cher che eslugen te ppenen chi orba bi darako.
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
Akana Gazda, dik sar daraven amen, ta cher che eslugen te ppenen chi orba bi darako.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Rai, shuneh tu, kai jon men kanna trad denna? Mer ham tire budepangre. De men koi soor, te nai rakras tutar!
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
Thaj akana, Devljutneja, dikh ko lengere darajba, thaj de kle kandinenge kaj sa sakoj tromalipnasa te vakeren o lafi klo,
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Ray, shouneh tou, kay yon men kanna trad denna? Mer ham tire boudepangre. De men koy zoor, te nay rakras toutar!
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Avke akana, ó, Rajeja, dikh pre oda, sar amen daraven avri a de tire služobňikenge te vakerel o lav šmelones the bi e dar.
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
A akana Gospode, dikh pe lengo pretipe thaj de amen, ćire slugenđe, ćo Lafi te vaćara bizi dar.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Akana Gazda, dik sar daraven amen, ta cher che slugen te phenen chi orba bi darako.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Thai akana, Raia, dikh Ta ka lengă daraimata, de zor le roben Tirăn te vestin o Divano Tiro sa la zorasa,