Acts 4:7 — Compare Translations

15 translations compared side by side

Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
Von thode maškar pende le Petri ai le Jono, ai pušen lendar: Katar če putiaria, vai ande o anav savesko tume kerdian kudia?
Romani 1984 (American Standard Version)
Andine mashkar pende le Iovanos ai le Petres, ai phushle "Katar kaski putiera, vai ando kasko anav, kerdian tume kodola bucha?"
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
Von thode maškar pende le Petri ai le Jono, ai pušen lendar: Katar če putiaria, vai ande o anav savesko tume kerdian kudia?
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
ёнэ яндлэ́ Пэтрис Ианоса, чхудэ́ лэн машкира́л, и лынэ́ тэ допхучэн лэ́ндыр: “Савэ зорья́са ци савэ́ лавэ́са тумэ́ кэрэ́на саро́ дава́?”
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
jone jandlé Petris Ianosa, čhudé len maškirál, i lyné te dophučen léndyr: “Save zorjása ci savé lavésa tumé keréna saró davá?”
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
Von inkaldine e apostolen angle peste thaj phučline len: “Save snagava thaj ande kasko alav akava ćerdine?”
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
Ta ppende te anen lenge e Pedro ta e Juane, ta ttode len po maskaral lendar ta puchle len: —¿Save gazdarimaia, o ande kako anau cherden gala ezgode?
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
Ta ppende te anen lenge e Pedro ta e Juane, ta ttode len po maskaral lendar ta puchle len: —¿Save gazdarimaia, o ande kako anau cherden gala ezgode?
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Un jon mukan o Jesuseskre bitchepangren glan pende te anell, un jon putchan lendar: “An koneskri soor un an koneskro lab kran tumer kowa?”
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
Thaj thodindoj len ano maškar phućena: Sava zoraja aj ane kasoro anav kerden tumen akava?
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Oun yon moukan o Yezouseskre bičepangren glan pende te anell, oun yon poučan lendar: “An koneskri zoor oun an koneskro lab kran t'mer kova?”
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Thode len te ačhel maškaral a phučenas lendar: „Sava zoraha, abo andre savo nav oda kerďan?“
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
Von ikalde e apostoluren angle peste thaj lije te pučen len: “Save zorasa il save alavesa gova ćerden?”
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ta phende te anen lenge e Pedro ta e Juane, ta thode len po maskaral lendar ta puchle len: ¿Save gazdarimaia, o ande kako anav cherden gala ezgode?
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Thodine le Petros thai le Ioanos ando maškar lengo, thai pušle le: „Savea zorasa, or andoa anau kahko kărdean tume e buti kadea?”