Acts 5:3 — Compare Translations
15 translations compared side by side
Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
O Petri phenel leske: Ananias, sostar o Satan pherdias tjiro ilo, kadia sar tu xoxaves le Svinto Duxo, ai ke tu ninkerdias jekh partia anda so lian kana bikjindian o kimpo.
Romani 1984 (American Standard Version)
Numa o Petri phendia leske, "Ananias, Sostar o beng lia cho ilo ai te kerel tu te xoxaves le Swuntone Duxos, ai kai garadian andal love kana bichindian e phuv?
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
O Petri phenel leske: Ananias, sostar o Satan pherdias tjiro ilo, kadia sar tu xoxaves le Svinto Duxo, ai ke tu ninkerdias jekh partia anda so lian kana bikjindian o kimpo.
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Нэ Пэ́три пхэндя́: “Анание! Ваш со ту домэкцян налачхэ́с тэ хулаинэ́л, со ту хохадян Свэнтонэ́ Духоскэ и ґарадян пэ́скэ паш ловэ́, савэ́ ту дорэсцян пал бикиндлы пхув?
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Ne Pétri phendiá: “Ananije! Vaš so tu domekcian nalačhés te xulainél, so tu xohadian Sventoné Duhoske i ĥaradian péske paš lové, savé tu dorescian pal bikindly phuv?
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
Askal o Petar phendas lešće: “Ananija, sostar muklan te o Satana pherel ćiro ilo, te hohaves e Sveto Duhošće thaj te ačhaves pale tute jek deo e lovendar save lijan pale phuv.
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
O Pedro ppenda leke: —Ananias, ¿soke muklan te gazdaril pe tute o llavolo ta te cherel tut te kojave e Santone Duoke ta achilan nesave lovenchar kai pochinde chuke pe umal kai bichindan?
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
O Pedro ppenda leke: —Ananias, ¿soke muklan te gazdaril pe tute o llavolo ta te cherel tut te kojave e Santone Duoke ta achilan nesave lovenchar kai pochinde chuke pe umal kai bichindan?
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
O Petro penas ap o Ananias: “Hoske kral tu o bengeske tiro dji pre? Hoske chochral tu o Debleskro Duches, un rikral lowe tuke?
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
A o Petar phenđa: Ananija, sose pherđa o beng o vilo klo te xoxave e Đese Sumnalese thaj garave kotar o love so leljan baše umalin?
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
O Petro penas ap o Ananias: “Hoske kral tou o bengeske tiro dji pre? Hoske rhorhral tou o Debleskro Dourhes, oun rikral love touke?
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
O Peter phenďa: „Ananijaš, soske o beng naplňinďa tiro jilo, hoj te klamines le Svete Duchoske, a počoral tuke mukľal ole lovendar, so chudňal vaš e maľa?
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
A o Petar vaćarda lese: “Ananija! Sose o Satana pherda ćo ilo te xoxave e Svetone Duxo thaj te garave jekh kotor e parengo so lijan bašo imanje?
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
O Pedro phenda leke: Ananias, ¿soke muklan te gazdaril pe tute o llavolo ta te cherel tut te kojave e Santone Duoke ta achilan nesave lovenchar kai pochinde chuke pe umal kai bichindan?
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
O Petro phendea lehkă: „Anania, anda soste pherde o Beng teo illo te xoxaves le Sfîntone Duxos, thai te garaves khă rig anda le love la phuweorakă?