Acts 6:5 — Compare Translations
15 translations compared side by side
Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
So von phende drago sas kudalenge kai sas kjidine kothe. Von alosarde le Stefano, manuš pherdo patiamos ai kai si les o Svinto Duxo, le Filipo, le Proxoro, le Nikanor, le Timon, le Parmenas, ai le Nikolas, proselito anda o Antioxi.
Romani 1984 (American Standard Version)
So phende pa kodola bucha sa o narodo drago sas lenge; ai thode iekes kai busholas Stephen, kodo manush sas pherdo pachamos ai O Swunto Duxo, ai vi o Philip, ai Prochorus, ai Nicanor, ai Timon, ai Parmenas, ai Nicolas, iek manush andai Antioch kai mai anglal wo pachalaspe sar le Zhiduvuria.
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
So von phende drago sas kudalenge kai sas kjidine kothe. Von alosarde le Stefano, manuš pherdo patiamos ai kai si les o Svinto Duxo, le Filipo, le Proxoro, le Nikanor, le Timon, le Parmenas, ai le Nikolas, proselito anda o Antioxi.
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Дасаво ракирибэ́н сыс сарэ́нгэ пир ило́; и ёнэ выкэдынэ́ Стехванос (Стефанос), манушэ́с, саво́ сыс пхэрдо́ Свэнтонэ́ Духо́са и патяибна́са и Филипос, и Прохорос, и Никанорос, и Тимонос, и Парменос, и Микалаёс (Николаёс), нэвонэ́-патяибнаскирэс, Наюдос Антиохиятыр,
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Dasavo rakiribén sys sarénge pir iló; i jone vykedyné Stiehvanos (Stiefanos), manušés, savó sys pherdó Sventoné Duhósa i patiaibnása i Filipos, i Prohoros, i Nikanoros, i Timonos, i Parmienos, i Mikalajos (Nikolajos), nevoné-patiaibnaskires, Najudos Antiohiiatyr,
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
Godova predlog sviđosajlo savorenđe. Thaj losardine e Stefane, manuše savo sas pherdo paćipe thaj Sveto Duhosa, e Filipe, e Prohore, e Nikanore, e Timone, e Parmene thaj e Nikola andar e Antiohija savo majsigo obratisajlo po židovsko paćipe.
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
Ta sa e llenenge avila drago gaia orba, ta esvirisarde e Estebane, iek lleno pperdo pachape ta Santo Duo, ta esvirisarde sove llenen ios; gala si lenge anava: o Felipe, o Prokoro, o Nikanor, o Timon, o Parmenas ta o Nikolas katar e Antiokia kai omanglal cherdiloa judio.
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
Ta sa e llenenge avila drago gaia orba, ta esvirisarde e Estebane, iek lleno pperdo pachape ta Santo Duo, ta esvirisarde sove llenen ios; gala si lenge anava: o Felipe, o Prokoro, o Nikanor, o Timon, o Parmenas ta o Nikolas katar e Antiokia kai omanglal cherdiloa judio.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Ko rakepen his i tsele patslenge mishto. Jon rodan o Stefanes win, koles his i sorelo patsepen un his i mursh pherdo Debleskro Ducho. Jon rodan ninna win o Filipo, o Prokoro, o Nikanor, o Timon, o Parmenas un o Nikolaus. Kowa his i gricho dran o foro Antiochia, kai las i biboldengro patsepen an un patsas kanna ap o Jesuseste.
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
Thaj o lafi akava sine ćajardo sa e selorese. Thaj alonđe e Stefane, manuše pherdo paćamnasa thaj Đesa Sumnalesa, thaj e Filipe, thaj e Prohore, thaj e Nikanore, thaj e Timone, thaj e Parmene, thaj e Nikola prozelito kotar Antiohija.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Ko rakepen his i tsele patslenge mishto. Yon rodan o Stefanes vin, koles his i zorelo patsepen oun his i morsh pherdo Debleskro Dourho. Yon rodan ninna vin o Filipo, o Prokoro, o Nikanor, o Timon, o Parmenas oun o Nikolaus. Kova his i gricho dran o foro Antiochia, kay las i biboldengro patsepen an oun patsas kanna ap o Yezouseste.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Oda lav sas pre dzeka savoredženenge a kidle peske avri le Štefan, muršes, andre savo sas pherdo pačaben the Sveto Duchos, a the le Filip, le Prochorus, le Nikanor, le Timon, le Parmenas the le Mikulaš andral e Antiochija, savo sas Grekos a savo imar sigeder pregeľa pro židoviko pačaben.
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
Gova vaćaripe sasa šukar sa e manušenđe. Birisade e Stefane, manuše pherdo pačajimasa thaj Svetone Duxosa thaj e Filipe, e Prohore, e Nikanore, e Timone, e Parmene thaj e Nikola andari Antiohija, savo angleder obratisajlo ko jevrejsko pačajipe.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ta sa e llenenge avila drago gaia orba, ta esvirisarde e Estebane, iek lleno pherdo pachape ta Santo Duo, ta esvirisarde sove llenen ios. Gala si lenge anava: O Felipe, o Prokoro, o Nikanor, o Timon, o Parmenas ta o Nikolas katar e Antiokia kai omanglal cherdiloia judio.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
O dinoduma kadoa čeaileardea sa le tidimas. Alosardine le Štefanos, rom pherdo pateaimos thai Sfîntone Duxostar, le Filipos, le Proxoros, le Nikanoros, le Timonos, le Parmenas thai le Nikolaias, khă prozelito anda e Antioxia.