Acts 7:42 — Compare Translations
15 translations compared side by side
Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
Atunči o Del dias pe palpale, ai dias le ka le čeřaia le čereske, sar si ramome ande e kliška le Profetongi: Dian ma tume šinade manušen ai sakrifisuri Štar-var-deš berš ande e pusta, Kher katar o Israel?
Romani 1984 (American Standard Version)
Antunchi O Del durilo lendar, ai meklia len te rhuginpe kal chererhaia ai kal shunuto ai kal dieli kai si ando cheri; sar si ramome ande klishka le profetonge, tume narodo andai Israel, mange si kai dian le zhigenien ai ande murho anav kai mudardian le shtarvardesh bersh ande pusta?
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
Atunči o Del dias pe palpale, ai dias le ka le čeřaia le čereske, sar si ramome ande e kliška le Profetongi: Dian ma tume šinade manušen ai sakrifisuri Štar-var-deš berš ande e pusta, Kher katar o Israel?
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
И Дэвэ́л отрисия лэ́ндыр и ячкирдя́ лэн тэ мангэ́нпэ болыбна́скирэ чэргэненгэ, сыр пал дава́ исын чхиндло́ дрэ пророкэнгири лылвари́: “Мануша́лэ Израилёскирэ! Ци янэ́нас тумэ́ ма́нгэ чхиндлэ́ мурдалэ́н и свэ́нта дыибэна́ пал далэ́ штардэша́ бэрш пэ чхучи́ пхув.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
I Devél otrisija léndyr i jačkirdiá len te mangénpe bolybnáskire čergenienge, syr pal davá isyn čhindló dre prorokengiri lylvarí: “Manušále Izrailjoskire! Ci janénas tumé mánge čhindlé murdalén i svénta dyibená pal dalé štardešá berš pe čhučí phuv.
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
Askal o Del bolda pes lendar thaj mukla len te klanjin pe e khamešće thaj e čerejenđe, sago vi kaj ačhel ramome ando lil e prorokonengo: ‘Zar manđe dijan žrtve thaj darurja ande pustinja štarvardeš brš, manušalen andar o Izrael?
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
Goleke, o Del durilo lendar ta mukla te blagosin e cheraien katar o miloso. Soke gia pisisarde e poraukura kana ppende: ‘Israelitura, ¿Ande saranda burs ando pusto cherden mange tumen kurbanura o dien man vareso?
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
Goleke, o Del durilo lendar ta mukla te blagosin e cheraien katar o miloso. Soke gia pisisarde e poraukura kana ppende: ‘Israelitura, ¿Ande saranda burs ando pusto cherden mange tumen kurbanura o dien man vareso?
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
O Dewel djas peske lendar un mukas len. Koi mangan jon i momlia an o bolepen an. Jaake was kowa, hoi tchinlo hi an o liil, kai o Debleskre rakepangre tchinan. Kote penell o Dewel: Murshale an Israel, mange chatchran tumer kek viechen, un anan kek chapen glan mande an kol star-deesh bersha, har hans an o mulo them.
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
A o Devel irinđape kotar lende thaj dija len te kanden e urumnakere badalese, sar so hramome ano lil e Profetosoro: Va so ćhindo thaj e viktime pašljarden mange baše saranda berša ane drmina, kher Izrailjesoro?
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
O Devel djas peske lendar oun moukas len. Koy mangan yon i momlia an o bolepen an. Yaake vas kova, hoy činlo hi an o liil, kay o Debleskre rakepangre činan. Kote penell o Devel: Morshale an Israel, mange rhačran t'mer kek firhen, oun anan kek rhapen glan mande an kol star-deesh bersha, har hans an o moulo them.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Ale o Del pes lendar visarďa het a diňa lenge, hoj pes te modľinen ko ňeboskre čercheňa, avke sar hin pisimen andro zvitkos le prorokengro: ‚Izraelitale, či mange anďan obeti the dari pre pušťa tel o saranda (40) berš?
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
Al o Dol crdija pe lendar thaj mukhlja len te klanjin pe e čerenjenđe, sar pisil ano lil e prorokurengo: ‘Izraele! Dijen li manđe žrtve thaj darura saranda (40) berša ani pustinja?
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Goleke, o Del durilo lendar ta mukla te blagosin e cheraien katar o miloso. Soke gia pisisarde e poraukura kana phende: Israelitura, ¿Ande saranda burs ando pusto cherden mange tumen kurbanura o dien man vareso?
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Atunči o Dell amboldi'lo lendar, thai dea le te bandeon anglai oštirea le čerestii, pala sar sî ramome ando lill le prooročengo: „Andean Mangă tume juvindimata thai jertfe čiro dă štarvardeši bărši ande pustia, khăr le Israelohko?…