Acts 7:6 — Compare Translations

15 translations compared side by side

Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
O Del delas duma kadia: Leski vitsa bešela ande jekh them streino; thona la tela e služetsia ai marena la štar šela berš.
Romani 1984 (American Standard Version)
Ai eta so phendia lesko O Del, kodola kai avena pala tute traiina andek them, ai won avena slugi, ai chinuina le shtar shela bersh.
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
O Del delas duma kadia: Leski vitsa bešela ande jekh them streino; thona la tela e služetsia ai marena la štar šela berš.
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
И ґа́да, Дэвэ́л пхэндя́ лэ́скэ: ‘Со лэ́скирэ-чхавэ́нгиро ро́до явэ́ла чу́жо пэ кодоя пхув и лэ́ндыр скэрэна писхарье́н и явэ́на тэ притасавэн штаршэла́ бэрш;
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
I ĥáda, Devél phendiá léske: ‘So léskire-čhavéngiro ródo javéla čúžo pe kodoia phuv i léndyr skerena pishar'jén i javéna te pritasaven štaršelá berš;
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
O Del gajda phendas lešće: ‘Ćire potomkurja avena strancurja ande averenđi phuv. Okote avena roburja thaj avena mučime štar šela brš.’
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
Ta o Del ppenda leke kai leko porodo ka zivil sargo ande averengi ppuv ande iek ppuv kai ni pinllaren, ta kai ka aven esluge, ta kai ka aven mardine star stotine burs.
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
Ta o Del ppenda leke kai leko porodo ka zivil sargo ande averengi ppuv ande iek ppuv kai ni pinllaren, ta kai ka aven esluge, ta kai ka aven mardine star stotine burs.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
O Dewel penas ap leste: Tire tchawe, kai pal tute wenna, hi wi-themarja an i them, kai gar lengro hi. Star-sheel bersha hunte budrenn le i wawarenge tel duka un bare dawa.
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
A o Devel phenđa ađahar: E kućin kli ka ovel avutne ane phuv avresiri thaj ka phanden len thaj ka džungaven len štaršel berša.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
O Devel penas ap leste: Tire čave, kay pal toute venna, hi vi-themarya an i them, kay gar lengro hi. Star-sheel bersha hounte boudrenn le i vavarenge tel douka oun bare dava.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
O Del phenďa, hoj leskre potomki bešena andre cudzo phuv, hoj ode lendar kerena otroka a štar šel (400) berš len trapinena.
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
A o Dol vaćarda lese gija: ‘Ćire čhave ka aven abandžije ane averenđi phuv. Ka čhuven len te aven robura thaj ka mučin len štaršel (400) berš.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ta o Del phenda leke kai leko porodo ka zivil sargo ande averengi phuv ande iek phuv kai ni pinllaren, ta kai ka aven sluge, ta kai ka aven mardine star stotine burs.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
O Dell phendea lehkă kă e sămînça lestiavela te bešel ande khă čem străino, avela robime, thai avela kăznime štar šella bărši.