Acts 8:1 — Compare Translations
15 translations compared side by side
Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
O Saul kamlias o merimos le Stefanosko. Sas, ande kudo dies, jekh baro marimos pe e khangeri ande o Jerusalem; ai sa, ferdi na le apostoli, našletar ande e rig katar e Judea ai e Samaria.
Romani 1984 (American Standard Version)
O Saul phendia, "Ke mishto kerde kai mudarde le Stephenos."Ando kodo dies mudarde buten andal shave le Devleske kai sas ande khangeri ande Jerusalem; ai savorhe rhespisaile andal gava karing e Judea ai Samaria,
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
O Saul kamlias o merimos le Stefanosko. Sas, ande kudo dies, jekh baro marimos pe e khangeri ande o Jerusalem; ai sa, ferdi na le apostoli, našletar ande e rig katar e Judea ai e Samaria.
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Савло сыс одо́й и подрикирэлас Стехваноскиро замарибэн. Дро долэ́ дывэса́ сыс баро́ традыпэн пэ Кхангири́ дро Ерусалимо, и сарэ́, апри́ч Апостолэндэ, розгинэпэ пир кажно Юдэя́кирэ и Самариякирэ штэ́ты.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Savlo sys odój i podrikirelas Stiehvanoskiro zamariben. Dro dolé dyvesá sys baró tradypen pe Khangirí dro Jerusalimo, i saré, apríč Apostolende, rozginepe pir kažno Judejákire i Samarijakire štéty.
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
A o Savle odobrisardas e Stefanesko mudaripe. Godova đes počnisarda o baro progonstvo pe Khanđiri ando Jerusalim. Pa sa e vernikurja, osim e apostolurja, raspršisajle pe judejske thaj pe samarijanske krajurja.
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
O Saulo saia kote ta dikkela sar mundarena e Estebane ta ppenda kai saia sukar so cheren. Isto gua llive rodie but e llenen katar e kkanlliri kai si ando Jerusalem. Ta sa e llene kai pachana ando Jesus rispisaile ande Judea ta ande Samaria.
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
O Saulo saia kote ta dikkela sar mundarena e Estebane ta ppenda kai saia sukar so cheren. Isto gua llive rodie but e llenen katar e kkanlliri kai si ando Jerusalem. Ta sa e llene kai pachana ando Jesus rispisaile ande Judea ta ande Samaria.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
His mishto an o Sauleskre jaka, te maran le les. Pal ko diwes lan le i patslen soreles palla an o foro Jerusalem. Un i patsle nashan an o them Judea un an o them Samaria. I Jesuseskre bitchepangre atchan an o foro Jerusalem.
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
A o Savle mukljarisarda lesoro mudaripe. A ane odova dive kerdilo baro prastavipe pe Jerusalimesiri Khanđiri, thaj savore ćhordardile pe agora judejengere thaj samarijengere, semo e apostolija.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
His mishto an o Sauleskre yaka, te maran le les. Pal ko dives lan le i patslen zoreles palla an o foro Yerusalem. Oun i patsle nashan an o them Youdea oun an o them Samaria. I Yezouseskre bičepangre ačan an o foro Yerusalem.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
O Saul suhlasinelas, hoj le Štefan murdarde. A ole dživesestar chudle igen te džal pre khangeri andro Jeruzalem. Savoredžene pes rozdenašle andre Judsko the andre Samarija, ale o apoštola na denašle.
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
A o Savle odobrisada e Stefaneso mudaripe. Ane gova đive sasa baro progonstvo pi Khanđiri ano Jerusalim. Sa e pačavne, sem e apostolura, našle ani Judeja thaj ani Samarija.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
O Saulo saia kote ta dikhela sar mundarena e Estebane ta phenda kai saia sukar so cheren. Isto gua llive rodie but e llenen katar e khanlliri kai si ando Jerusalem. Ta sa e llene kai pachana ando Jesus rispisaile ande Judea ta ande Samaria.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
O Saulo leasas rig koa mudardimos le Štefanohko. Ando des kodoa, lea pe khă baro mudardimos pai Khăngări andoa Ierusalimo. Thai sa, avri anda le apostolea, pharadile anda le riga la Iudeiakă thai la Samariakă.