Acts 8:12 — Compare Translations

15 translations compared side by side

Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
Numa, kana von patiaile ande o Filipo, kai phenel lenge e laši viasta le themeski katar o Del ai ande o anav o Jesus Kristo, murš ai žiuvlia bolde pe.
Romani 1984 (American Standard Version)
Numa kana pachaiepe ande Filip, wo kai motholas lenge e lashi viasta le rehaioski kai si le Devleski ai pa anav le Jesus Kristosko, murhs ai zhuvlia boldepe.
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
Numa, kana von patiaile ande o Filipo, kai phenel lenge e laši viasta le themeski katar o Del ai ande o anav o Jesus Kristo, murš ai žiuvlia bolde pe.
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Нэ, ке́ли мануша́ упатя́ндынэ Филипоскэ, саво́ роспхэнэлас пал Дэвлэ́скиро Кралипэ́н и пал Исусо́скиро Христосо́скиро лав, бут мурша́ и джувля́ болдэпэ.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Ne, kiéli manušá upatiándyne Filiposke, savó rosphenelas pal Devléskiro Kralipén i pal Isusóskiro Xristosóskiro lav, but muršá i džuvliá boldepe.
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
Ali kana paćaine e Filipešće, savo propovedilas e Bahtali nevimata pale Devlesko carstvo thaj palo alav e Isuse Hristosko, bolenas pe e manuša thaj e manušnja.
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
A kana o Felipe ppenda lenge e lachi viasta katar e charoina e Devleki ta katar o Jesukristo, e murus ta e diskinie kristisaile.
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
A kana o Felipe ppenda lenge e lachi viasta katar e charoina e Devleki ta katar o Jesukristo, e murus ta e diskinie kristisaile.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Har kanna o Filipo lenge o Jesus Kristestar penas, koles o Dewel bitchras, te anell lo len pash o Debleste, patsan djuwja un mursha ap kowa, hoi o Filipo lenge penas. Un jon mukan pen te taufrell.
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
No kana paćaje e Filipe savo mothovela o evangelium kotar o Thagaripe Devlesoro thaj kotar o anav e Isus Hristosoro, bolena pe thaj e manuša thaj e džuvlja.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Har kanna o Filipo lenge o Yezous Kristestar penas, koles o Devel bičras, te anell lo len pash o Debleste, patsan djouvya oun morsha ap kova, hoy o Filipo lenge penas. Oun yon moukan pen te taufrell.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Ale sar pačanďile le Filiposke, savo lenge vakerelas pal o kraľišagos le Devleskro the pal o nav Ježiš Kristus, denas pes te bolel, o murša the o džuvľa.
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
Al kana pačaje e Filipese savo vaćarola lenđe taro Lačho Lafi taro Carstvo e Devleso thaj taro alav e Isuseso e Hristeso, krstisajle e murša thaj e džuvlja.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
A kana o Felipe phenda lenge e lachi viasta katar e charoina e Devleki ta katar o Jesukristo, e murus ta e diskinie kristisaile.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Ta kana pateaine le Filipos, kai delasduma e LašiVestea le Thagarimasti le Devllesti thai le Anavesti le Isusos Kristososti, sas boldine, kaditi murši sode i juwlea.