Acts 8:20 — Compare Translations
15 translations compared side by side
Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
Numa o Petri phenel leske: Ke te tjiro lov xasavol tusa, ke tu gindisailian ke so del o Del kjinel-pe pe lovende!
Romani 1984 (American Standard Version)
Numa o Petri phendia leske, "Che love xasavon tusa, ke tu pachaian tu ke e putiera le Devleski sas dini le lovensa.
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
Numa o Petri phenel leske: Ke te tjiro lov xasavol tusa, ke tu gindisailian ke so del o Del kjinel-pe pe lovende!
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Нэ Пэ́три пхэндя́ лэ́скэ: “Мэк тырэ́ ловэ́ тэ явэ́н дро хасибэ́н ту́кэ, пал-дова́ со ту закамдян Дэвлэ́скиро тала́но тэ кинэс пал ловэ́.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Ne Pétri phendiá léske: “Mek tyré lové te javén dro xasibén túke, pal-dová so tu zakamdian Devléskiro taláno te kines pal lové.
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
A o Petar phendas lešće: “Neka propadnin ćire love zajedno tusa, kaj gndis kaj e lovenca šaj ćines e Devlesko daro!
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
Ondaka o Pedro ppenda leke: —¡Te ave proketo, tu ta i che love, soke manglan te chine e lovenchar so si dino llabe e Devletar!
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
Ondaka o Pedro ppenda leke: —¡Te ave proketo, tu ta i che love, soke manglan te chine e lovenchar so si dino llabe e Devletar!
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
O Petro penas ap leste: “Dja pash o bengeste, tu un tire lowe! Tu patseh tchatchepah, te nai gineh tu i lowentsa o Debleskri soor!
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
A o Petar lese phenđa: E love kle tua te oven ko mudaripe, so gindinđan kaj o dindipe e Devlesoro šaj te lel pe baš o love.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
O Petro penas ap leste: “Dja pash o bengeste, tou oun tire love! Tou patseh čačepah, te nay gineh tou i loventsa o Debleskri zoor!
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
O Peter leske phenďa: „Mi kirňon tire love the tuha, bo tuke gondoľinďal, hoj tuke šaj cines le Devleskro daros vaš o love!
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
Al o Petar phenda lese: “Ćire parencar tu te propere, golese kaj tu dijan gođi kaj e Devleso daro šaj ćinol pe parencar!
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ondaka o Pedro phenda leke: ¡Te ave proketo, tu ta i che love, soke manglan te chine e lovenchar so si dino llabe e Devletar!
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Ta o Petro phendea lehkă: „Te love te xasaon andekh than tusa, anda kă pateaian kă e pativ le Devllesti daštila te lel pe lovença!