Acts 8:33 — Compare Translations
15 translations compared side by side
Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
Ande pesko lažiav, nas kjidini les kris. Ai leski vitsa, kon phenela pa late? Ke line lesko traio pa e phuv.
Romani 1984 (American Standard Version)
Mekliape tele numa nas lenge mila anda leste, chi kerde leske kris, kon sai dela duma pa kodola kai avena pala leste?
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
Ande pesko lažiav, nas kjidini les kris. Ai leski vitsa, kon phenela pa late? Ke line lesko traio pa e phuv.
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Ёв сыс ладжакирдо́ и сэндиндло, мэк Лэ́стэ на сыс нисави́ банг, кон могинэ́ла тэ роспхэнэл пал Лэ́скиро ро́до? Пал-дова́ со джиибэ́н Лэ́скиро лэ́лапэ пхувья́тыр.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Jov sys ladžakirdó i sendindlo, mek Léste na sys nisaví bang, kon moginéla te rosphenel pal Léskiro ródo? Pal-dová so džiibén Léskiro lélape phuvjátyr.
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
Sas ponizime thaj uskratime katar e pravda. Ko ćerela svato pale lešće potomkurja kaj lesko trajo lija pe katar e phuv.”
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
Ttode le ando lallao, ta ni chinde leke iek kris chachi; ¿Ko ka del orba katar leko porodo? Soke ikande leko zivoto katar e ppuv.”
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
Ttode le ando lallao, ta ni chinde leke iek kris chachi; ¿Ko ka del orba katar leko porodo? Soke ikande leko zivoto katar e ppuv.”
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Jon kran leha, har te wals lo tchi moldo un rakran gar o tchatchepen, har anan le les glan i tchatchepangre. Kek nai rakrell leskre tchawendar. Leskro djipen was kai phubjatar krik lino.
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
Ane lesoro teljardipe ćhinavđape pe o kris lesoro. A o bijanipe lesoro ko ka mothovel? Kaj lela pe kotar e phuv o dživdipe lesoro.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Yon kran leha, har te vals lo či moldo oun rakran gar o čačepen, har anan le les glan i čačepangre. Kek nay rakrell leskre čavendar. Leskro djipen vas kay phoubyatar krik lino.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Ov sas teledikhlo a na sudzinde les avke, sar kampľa. A ko šaj vakerela pal leskro potomstvos, te leskro dživipen pes lel pal e phuv?“
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
Sasa ponizimo thaj uskratisade lestar i pravda. Tare lese potomkura khanči ni ka vaćarol pe, golese kaj leso džuvdipe lija pe tari phuv.”
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Thode le ando lallao, ta ni chinde leke iek kris chachi. ¿Ko ka del orba katar leko porodo? Soke ikande leko zivoto katar e phuv.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
ando meklimos Lehko, e kris sas Lehkă lini. Thai kon makhăla kolen anda Lehko čiro? Kă Lesti čivava sas Lehkă lini pai phuw.”