Acts 9:14 — Compare Translations

15 translations compared side by side

Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
ai si kathe e putiaria, katar le bare raša židovitsko, te phandel sa kudalen kai phenen tjiro anav.
Romani 1984 (American Standard Version)
ai si les katse putiera katar le bare rasha te phandavel kodolen kai divinin pa cho anav."
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
ai si kathe e putiaria, katar le bare raša židovitsko, te phandel sa kudalen kai phenen tjiro anav.
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
и адари́к ёв явдя́ правоса пэрвонэ́-раша́нгирэ барыдырэстыр тэ закэдэл сарэ́н, кон явэ́ла тэ ракирэ́л пал Тыро́ лав.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
i adarík jov javdiá pravosa pervoné-rašángire barydyrestyr te zakedel sarén, kon javéla te rakirél pal Tyró lav.
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
Čak vi pale akate si les vlast katar e bare rašaja te phandel ande okurja sa okolen save paćan ande ćiro alav.”
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
Ta akana avilo kate, e mai bare popura mukle le te inllarel ando ppandipe sa e llenen kai blagosin cho anau.”
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
Ta akana avilo kate, e mai bare popura mukle le te inllarel ando ppandipe sa e llenen kai blagosin cho anau.”
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Mer shunam ninna, kai las job lila kol bare rashajendar, te nai taprell job men un tchiwell men stildo, lauter kolen, kai tut an-mangenna.”
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
Thaj akate isile zor kotar o anglunorašaja te phandel sarijen save vičinena o Anav, klo.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Mer shounam ninna, kay las yob lila kol bare rashayendar, te nay taprell yob men oun čivell men stildo, lauter kolen, kay tout an-mangenna.”
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
A the kade les hin zor le bare rašajendar te phandel andre savoren, ko lašaren tiro nav.“
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
A i kate isi le vlast tare šorutne sveštenikura te phandol savoren save pačan ane ćiro alav.”
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ta akana avilo kate, e mai bare popura mukle le te inllarel ando phandipe sa e llenen kai blagosin cho anav.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
ba i koče sî les zora andai rig le rašandi le mai ašundengă, kaste phandel saoŕăn kai akharăn Teo Anau.