Amos 2:12 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
“Нэ тумэ́ дынэ́ Назареенгэ мол (вино) тэ пьен, и тумэ́ припхэндлэ пророкэнгэ, ракири́: ‘На ангилпхэнэн!’
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
“Ne tumé dyné Nazariejenge mol (vino) te p'jen, i tumé priphendle prorokenge, rakirí: ‘Na angilphenen!’
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Un hoi krenn tumer: Tumer denn kolen mool te pijell, kai mange koi hi! Un ap mire rakepangre penenn tumer: Ma rakrenn an o Debleskro lab!
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Oun hoy krenn t'mer: T'mer denn kolen mool te piyell, kay mange koy hi! Oun ap mire rakepangre penenn t'mer: Ma rakrenn an o Debleskro lab!
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
„Ale tumen la moľaha mačarenas le Nazarejcen a le prorokenge prikazinenas: ‚Ma prorokinen!‘
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
A tumen pe zor cherden te pien mol e nazareonura, ta ni muklen e profetanen te den orba ande mo anav.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Ta tume dean le Nazarinen te pen moll, thai le prooročengă mothodean lengă: „Na prooročisarăn!”