Amos 2:7 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Ёнэ древа́н тырдэнапэ кэ пра́хо пхувья́киро, тэ явэ́л пэ шэро́ чорорэскиро, и ёнэ пиририскирэна дром, савэ́са псирэ́на напхутькирдэ мануша́, а дад и чхаво́ псирэ́на кэ екх джувлы́, соб (кай) тэ магирэ́н свэ́нто Миро лав.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Jone drieván tyrdenape ke práho phuvjákiro, te javél pe šeró čororeskiro, i jone piririskirena drom, savésa psiréna naphut'kirde manušá, a dad i čhavó psiréna ke jekh džuvlý, sob (kaj) te magirén svénto Miro lav.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Jon stakrenn i tchorwelen an i tchik, un i tiknen dran o drom. Doleske lenn le pengri phagi, un khaitenn man gar. I mursh un peskro dad djan dren pash i emligi djuwjate. Jaake anenn le ladj ap mande.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Yon stakrenn i čorvelen an i čik, oun i tiknen dran o drom. Doleske lenn le pengri phagi, oun khaytenn man gar. I morsh oun peskro dad djan dren pash i emligi djouvyate. Yaake anenn le ladj ap mande.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Uštaren pro šere le čorenge a ispiden len andro prachos la phuvakro; le čororen čhiven pre sera. O čhavo le dadeha džan ola jekha džuvľaha, a kavke meľaren andre miro sveto nav.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ustaven e chorren, muken len ando lallao, ta ni chinen lenge kris orta. O dad ta o chavo soven isto iekhe diskiniaia, ta ni den liubao me anaveke.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
On kamen te dikhăn e poši la phuweati po šero le bibaxtalengo, thai ušteaven andel pînŕă o čeačio kolengo le bibaxtale. O dadd thai o šeau jean sa ka kodea šei, kaste prikăjin o Anau Muŕo kukoa o sfînto.