Amos 2:9 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Нэ дава́ сыс Мэ, Кон хасякирдя́ Амореен анги́л лэ́ндэ, Мирэ́ манушэ́ндэ, савэ́ исыс вучэ́ сы́рбы кедры, и ёнэ сыс зоралэ́ сы́рбы дэмбы, нэ Мэ хасякирдём лэ́нгирэ барьякирдэ́ (пло́ды) упра́л, и лэ́нгирэ ко́рни (рукха́) тэла́л.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Ne davá sys Me, Kon xasiakirdiá Amoriejen angíl lénde, Miré manušénde, savé isys vučé sýrby kiedry, i jone sys zoralé sýrby demby, ne Me xasiakirdjom léngire barjakirdé (plódy) uprál, i léngire kórni (rukhá) telál.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Djinenn tumer gar, mire menshe, his tumenge, kai tradom i Amorarja glan tumende krik, kolen, kai his jaake baro un sorelo har ruka. Tchi atchas lendar pral.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Djinenn t'mer gar, mire menshe, his t'menge, kay tradom i Amorarya glan t'mende krik, kolen, kay his yaake baro oun zorelo har rouka. Či ačas lendar pral.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Se me angle tumende zňičinďom le Amorejčanen, save sas uče sar cedri a zorale sar dubi; me zňičinďom lengro ovocje upral a lengre koreňa telal.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Me zatrisardem e amorreonen angla lende, kai sea bare sargo e sedrura ta zurale sargo o roble. Zatrisardem lenge septelie ta chindem lenge zile.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Thai varesar Me xasardem angla lende le Amoriçăn, kai sas sode le čedrii dă uče, thai zurale sar le gorunea; xasardem lengă roade dă andoa gor ji ando angluminata.