Amos 3:2 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
“Тумэ́ сан екх кхэри́тко ро́до сарэ́ родэндыр пэ пхув, савэ́скэ Мэ кэрдём паты́в, палдава́ Мэ пхарэ́с сэндякирава тумэн пал саро́ тумаро́ чорипэ́н.”
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
“Tumé san jekh kherítko ródo saré rodendyr pe phuv, savéske Me kerdjom patýv, paldavá Me pharés sendiakirava tumen pal saró tumaró čoripén.”
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Mank i tsele natsjone ap kai phub han tumer kokres kolla, kolen mange win rodom, un ap lende jak dom. Doleske hi tumari doosh jaake baro, un me hunte dap tumen i phagi.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Mank i tsele natsyone ap kay phoub han t'mer kokres kolla, kolen mange vin rodom, oun ap lende yak dom. Doleske hi t'mari doosh yaake baro, oun me hounte dap t'men i phagi.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
„Ča tumen mange kidňom avri savore famelijendar pal caľi phuv, vašoda tumen marava vaš savore tumare bini.“
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Samo tumen esvirisardem maskar sa e familia katar o sueto. Goleke ka dukhavav tumen, pala sa o bilachipe kai cherden.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
„Me alosardem tume dăsar tumen anda sal familii la phuweakă: anda kodea i došavaua tume anda sal bikrisa tumară.