Amos 4:3 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Тумэ́ джа́на яври́ пир пхагирдэ́ ва́нты, кажно (сва́ко) тумэ́ндыр маму́й пэ́стэ, и тумэн вычхурдэна саро́ укэдыибэн дрэ харомы дро Ермоно”, – ракирэ́ла Рай Дэвэ́л.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Tumé džána javrí pir phagirdé vánty, kažno (sváko) tuméndyr mamúj péste, i tumen vyčhurdena saró ukedyiben dre xaromy dro Jermono”, – rakiréla Raj Devél.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Jek pal i wawar hunte djan tumer mank i massuri win – kote kai li paash hi. Un jon tradenn tumen kote, kai i berga Hermon hi. Kowa penau me, o baro Dewel.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Yek pal i vavar hounte djan t'mer mank i massouri vin – kote kay li paash hi. Oun yon tradenn t'men kote, kay i berga Hermon hi. Kova penau me, o baro Devel.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Jekh pal aver tumen ľidžana avri prekal o cheva andro muros a čhivena tumen avri pro Harmon,“ phenel o RAJ.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ta ka liken katar o putardipe iek pe iek, ta ka chuden tumen katar o baro cher. Gia phenda le o Del.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
„avena ankăste andal phaŕadimata, sakogodi orta angle, thai avena šudine ando Xermono, phenel o Rai.”