Amos 5:11 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Палдава́, со тумэ́ штакирэна (притасавэ́на) чорорэс, и тумэ́ лэ́на лэ́стыр почасту́нки гивэса; на дыкхи́ пэ дова́, со тумэ́ чхудэ́ кхэра́ вычингирдэ барэстыр, тумэ́ усае́кх на явэ́на тэ дживэ́н дрэ лэ́ндэ; тумэ́ почхудэ дрэ пхув шука́р винаграды́тка унты (сады), нэ тумэ́ на явэ́на тэ пьен мол (вино) лэ́ндыр.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Paldavá, so tumé štakirena (pritasavéna) čorores, i tumé léna léstyr počastúnki givesa; na dykhí pe dová, so tumé čhudé kherá vyčingirde barestyr, tumé usajékh na javéna te dživén dre lénde; tumé počhude dre phuv šukár vinagradýtka unty (sady), ne tumé na javéna te p'jen mol (vino) léndyr.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Kowa krenn tumer: I tchorwelen rikrenn tele, un lenn lendar budeder djob har tchatcho hi. Doleske well jaake: An kol shukar newe khera, hoi tumenge kran, djiwenn tumer gar. Un i mool kol newe drakengre rukendar, hoi an i phub tchiwan, pijenn tumer gar.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Kova krenn t'mer: I čorvelen rikrenn tele, oun lenn lendar boudeder djob har čačo hi. Doleske vell yaake: An kol shoukar neve khera, hoy t'menge kran, djivenn t'mer gar. Oun i mool kol neve drakengre roukendar, hoy an i phoub čivan, piyenn t'mer gar.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Vašoda, bo uštaren pro čoro manuš a občoraren les leskre zrnostar, na bešena andre tumare barvale khera, so tumenge ačhaďan, a na pijena e mol andral tumare šukar viňici, so tumenge sadzinďan.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Goleke, soke ustaven e chorren ta mangen lendar love pala o lliu tumen ni ka zivin ande tumare chera barrustune kai cherden, ta ni ka pien e mol katar tumare vostanura drakhengo.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Andakodea, anda kă le čioŕăs ušteaven les andel pînŕă, thai len pativa diwehkă lestar: barem kă vazdean khăra baŕăhkă čioplime, či bešearăna le; barem kă thodean răza but laše, či pena anda lendi moll!