Amos 5:12 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Пал-дова́ со Мэ джино́м, со тумэ́ кэрдэ́ бут чорипэна, и тумэ́ндэ исын бут грэ́хи: тумэ́ притасавэ́на чачунэ́ манушэ́н и лэ́на мыты (взятки); тумэ́ рискирэна пэ риг чачипэ́н чорорэ́-манушэ́нгири пэ сэ́ндо [пашы́л форо́скири по́рта-ю.о.].
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Pal-dová so Me džinóm, so tumé kerdé but čoripena, i tuménde isyn but gréhi: tumé pritasavéna čačuné manušén i léna myty (vziatki); tumé riskirena pe rig čačipén čororé-manušéngiri pe séndo [pašýl foróskiri pórta-ju.o.].
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Me djinau ko bud tchilatcho koowa, hoi kran tumer. Un dikau, har baro tumari doosh hi. Tumer rikrenn tumen gar pale, latche menshen palla te lell, un mukenn tumen te ginell. Kek tchatchepen denn tumer i tchorwelen.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Me djinau ko boud čilačo koova, hoy kran t'mer. Oun dikau, har baro t'mari doosh hi. T'mer rikrenn t'men gar pale, lače menshen palla te lell, oun moukenn t'men te ginell. Kek čačepen denn t'mer i čorvelen.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Se me džanav, keci but nalačhipena kerďan a save bare hine tumare bini: Tumen trapinen le spravodľivones, žadinen le manušendar o prepočiňiben a pro sudos odčhiven le čoren.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Me pinllarav tumare but ezgode bilache ezgode bilache kai inai len son: ustaven e chorren, len love kojaimaia ta kana chinen e kris cheren te na dobil o chorro.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Kă Me jeanau kă le bikrisa tumară sî but, thai kă le bezexa tumară sî bi dindimahkă: mekăntelal koles le čeačes, len mita, thai ušteaven andel pînŕă koa udar la četateako o čeačio le čioŕăngo.