Amos 6:1 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Бида тумэ́нгэ, кон прилэ́ла джиибэ́н локхэс, и савэ́ исын наракхибнытка (беспечна) дро патяибэ́н пэ бэ́рга дрэ Сама́рия, – тумэ́, славутна мануша́ барэ́ нацыятыр, кэ савэ́ явэ́ла кхэр Израилёскиро.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Bida tuménge, kon priléla džiibén lokhes, i savé isyn narakhibnytka (biespiečna) dro patiaibén pe bérga dre Samárija, – tumé, slavutna manušá baré nacyjatyr, ke savé javéla kher Izrailjoskiro.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Djungeles djal kolenge, kai djiwenn i shukar djipen ap i berga Zion! Djungeles djal kolenge, kai djiwenn an o foro Samaria, un krenn pen kek shero! Djungeles djal tumenge, kai han i raja pral Israel – koi an-dikli natsjona, pash kolende i Israelitarja wenna!
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Djungeles djal kolenge, kay djivenn i shoukar djipen ap i berga Sion! Djungeles djal kolenge, kay djivenn an o foro Samaria, oun krenn pen kek shero! Djungeles djal t'menge, kay han i raya pral Israel – koy an-dikli natsyona, pash kolende i Israelitarya venna!
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Vigos tumenge, so peske dživen mištes pro Sion, the tumenge, so pes šunen chraňimen pro verchos Samarija, tumenge le bare vodcenge andral o Izrael, andral o nekbareder narodos, pal save aven o manuša te mangel e pomoca.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
¡Tesko e llenenge kai ni trudinpe ando Sion! ¡Tesko e llenenge kai zivin smiro ande Samaria, e gazda katar o foro mai glamno, kai e israelitura mangen lendar te pomozin len!
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Au kolendar kai train bi grijako ando Siono, thai koa garaimos po baŕobaro la Samariako, au le mai barăndar kadalendar kolehkă dă anglal andal neamuri, ka save prastel o khăr le Israelohko! …