Amos 6:10 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
И сэмэ́нца мулэнгири, лэ́ла явирэ манушэ́с, саво́ явэ́ла тэ хачкирэл тру́пы, и ёв пхэнэ́ла кодолэ́скэ кхэрэ́стыр, кон яця́пэ джидо́: “Ци исын ишчо (инкэ́) вари-кон дро кхэр?” Тэ́ньци кодова́ ману́ш кхэрэ́стыр пхэнэ́ла: “Нанэ ‘никонэ́с.” И дая́ сэмэ́нца тэды пхэнэ́ла: “Рикир пэ́скири чиб! Пал-дова́ со амэ́нгэ нашты́ тэ пририпирас лав Ра́скирэ-Дэвлэ́скиро.”
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
I seménca mulengiri, léla javire manušés, savó javéla te xačkirel trúpy, i jov phenéla kodoléske kheréstyr, kon jaciápe džidó: “Ci isyn iščo (inké) vari-kon dro kher?” Tén'ci kodová manúš kheréstyr phenéla: “Nane ‘nikonés.” I daja seménca tedy phenéla: “Rikir péskiri čib! Pal-dová so aménge naštý te priripiras lav Ráskire-Devléskiro.”
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Te well palle o kako jekestar lendar, un lell les, te paskrell lo les, un dell gole an o kheer: ‘Hi gomme jek an o kheer?’ Un te hi i wawar khatedo kote, penell lo: ‘Na-a! Kek, kokres me.’ Palle penell o kako: ‘Atch, mer hunte rakras gar o baro Debleskro lab win!’
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Te vell palle o kako yekestar lendar, oun lell les, te paskrell lo les, oun dell gole an o kheer: Hi gomme yek an o kheer? Oun te hi i vavar khatedo kote, penell lo: Na-a! Kek, kokres me. Palle penell o kako: Ač, mer hounte rakras gar o baro Debleskro lab vin!
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Te vareko andral lengri famelija – oda, ko avel, hoj te ľidžal avri lengre mule ťela a te labarel len – phučela varekastar, ko pes ode šaj garuďahas: „Hin mek tuha vareko?“ a te odphenela, hoj nane, ov phenela: „Čhit! Našťi te leperel o nav le RAJESKRO!“
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Gia bari ka avel e dar kai kana fiko ka ustel iekhe esnaga muli, ka phenel ogoleke kai si andre ando cher: ¿Si fiko tuia? Ta o gua ka phenel: Iok. Ondaka gua kai puchla ka phenel: Na de orba, soke nasti phena o anav e Devleko.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Kana lehko kako lela koles le mulles te phabarăles, vazdindoi lehkă kokala andoa khăr, thai pušela koles andoa fundo le khărăhko: „Mai sî varekon tusa?” Kodoa dela anglal: „Khonikh” …Ta o kolaver phenela: „Ašimos! Kă či trăbul te pomenisaras akana o Anau le Raiehko!”