Amos 6:4 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Тумэ́, савэ́ сан паштэ́ пэ чхуибэна, со исын ґожакирдэ слонытконэ кокалоса, и тумэ́ потырдэнапэ пэ тумарэ́ дро́га пасиндля (ложы). Тумэ́ ха́на выкэдынэ́ бакрэ́н тумарэ́ стадатыр, и тхулэ гуруворэ́н ґуртостыр.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Tumé, savé san pašté pe čhuibena, so isyn ĥožakirde slonytkone kokalosa, i tumé potyrdenape pe tumaré dróga pasindlia (ložy). Tumé xána vykedyné bakrén tumaré stadatyr, i thule guruvorén ĥurtostyr.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Har djungeles djal tumenge, kai han kanna tchiddo ap tchibja shukar kerde i dandentsa fun i elefante, un mukenn tumenge koi latches te djal. Tumer denn tumen o per pherdo o masseha i tikne bakrendar un terne thulle grumjendar,
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Har djoungeles djal t'menge, kay han kanna čiddo ap čibya shoukar kerde i dandentsa foun i elefante, oun moukenn t'menge koy lačes te djal. T'mer denn t'men o per pherdo o masseha i tikne bakrendar oun terne thoulle groumyendar,
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Pašľon tumenge pro hadži la slonovinatar, rozvaľinen tumen pre tumare divani a chan le nekfeder bakroren andral o stados the le gurumňoren andral o maštalňi.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Soven ande kervetura cherde katar o marfil, ta kana cheren baro jape jan e bakrorre ta e bakre thule,
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
On soven pel paturi le fildešohkă, thai bešen tinzome khandine pel lašardimata lengă; xan bakriše andai turma, thai guruwiça thodine koa thullimos.