Amos 7:15 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Тэ́ньци о Рай Дэвэ́л лыя́ ман, ке́ли мэ гиём пал стада, и Ёв пхэндя́ ма́нгэ: ‘Джа́ и ангилпхэн Мирэ́ манушэ́нгэ Израилёстыр.’
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Tén'ci o Raj Devél lyjá man, kiéli me gijom pal stada, i Jov phendiá mánge: ‘Džá i angilphen Miré manušénge Izrailjostyr.’
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
O baro Dewel las man mire bakrendar krik un penas ap mande: ‘Dja koi, un pen mire menshenge Israel, hoi lenge penau!’
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
O baro Devel las man mire bakrendar krik oun penas ap mande: Dja koy, oun pen mire menshenge Israel, hoy lenge penau!
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Ale o RAJ man iľa pašal o stados a phenďa mange: ‚Dža, prorokin mire manušenge, le Izraeloske.‘
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
a o Del lia man katar e stoka ta phenda mange: Lla ta poraukisar e Israeleke.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Ta o Rai leama kata le bakrea, thai o Rai phendea mangă: „Jea thai prooročisar Mîŕă poporohkă le Israelohkă!”