Colossians 1:12 — Compare Translations
15 translations compared side by side
Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
Naisin le Dades, kai kerdias anda tumende harniči te len partia katar so ažiukeren le le svintsi ande e vedaria,
Romani 1984 (American Standard Version)
Das naisimos raduimasa ka O Dat, kai dia tume te sai aven anda kodola kai si vi lenge o mishtimos kai O Del garavel ando rhaio la vediarako kodolenge kai si leske.
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
Naisin le Dades, kai kerdias anda tumende harniči te len partia katar so ažiukeren le le svintsi ande e vedaria,
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
парикири́ Дадэ́скэ, Саво́ кхардя́ тумэн кэ дуд кхэтанэ́ сарэ́ свэнтонэ́ манушэ́нца,
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
parikirí Dadéske, Savó khardiá tumen ke dud khetané saré sventoné manušénca,
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
E bahtasa zahvalin e Dadešće, savo ćerda tumen dostojne te avel tumen udeo ando nasledstvo e Devlešće manušenca save si ando svetlo.
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
ta ka den fala e Dade, soke vou lacharda tumen te len ande leki charoina villeloki e ezgode kai ppenda kai ka del e sante foro.
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
ta ka den fala e Dade, soke vou lacharda tumen te len ande leki charoina villeloki e ezgode kai ppenda kai ka del e sante foro.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Parkrenn tumen o tselo djijestar pash o Debleste, kai hi tumaro dad an o bolepen! Job kras tumen moldo, te djiwenn tumer khetne i wawar patslentsa pash leste an o bolepen, kai hi kek tamlepen.
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
ašarindoj e Devlese thaj e Dadese savo amen gatinđa bašo kotor ano kustikutnipe e sumnalengoro ano rošipe;
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Parkrenn t'men o tselo djiyestar pash o Debleste, kay hi t'maro dad an o bolepen! Yob kras t'men moldo, te djivenn t'mer khetne i vavar patslentsa pash leste an o bolepen, kay hi kek tamlepen.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
te paľikeren le Dadeske, savo tumendar kerďa ajsen, save šaj chuden o kotor andro ďeďictvos maškar le Devleskre manuša andro kraľišagos le švetloskro.
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
Tegani šaj radosno te zahvalin e Dadese savo ćerda tumen dostojna te avol tumen kotor ano nasledstvo e Devlese manušencar save si ano svetlost.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
ta ka den fala e Dade, soke vou lacharda tumen te len ande leki charoina villeloki e ezgode kai phenda kai ka del e sante foro.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
nainsdoi le Daddehkă, kai vreničisardea tume te avel tume rig ando mandimos le sfinçăngo, ande lumina.