Colossians 1:13 — Compare Translations

15 translations compared side by side

Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
kai skipisardias amen katar e zor anda o tuniariko ai ningerdias ame ande e amperetsia le Šiaveski katar lesko kamimos,
Romani 1984 (American Standard Version)
Wo lia ame katar e putiera le tuniarikoske, ai andia ame ando rhaio peske shavesko kai si leske drago.
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
kai skipisardias amen katar e zor anda o tuniariko ai ningerdias ame ande e amperetsia le Šiaveski katar lesko kamimos,
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Саво́ зракхця́ амэн камлыпнаскирэ (цямлыпнаскирэ) зорья́тыр и яндя́ дро Лэ́скирэ-Дрогонэ́ Чхавэ́скиро Кралипэ́н:
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Savó zrakhciá amen kamlypnaskire (ciamlypnaskire) zorjátyr i jandiá dro Léskire-Drogoné Čhavéskiro Kralipén:
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
Vo izbavisarda men katar e vlast e tamaći thaj premestisarda men ando Carstvo pire volime Čhavesko,
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
O Del braduisarda amen katar e zor katar o truñariko, ta inllarda amen kai e charoina leke Chaveki gole kai volil,
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
O Del braduisarda amen katar e zor katar o truñariko, ta inllarda amen kai e charoina leke Chaveki gole kai volil,
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Job las men win dran i wasta kolestar, kai hi o rai pral o tamlepen un o tchilatchepen, te djiwas mer khetne peskro Tchaweha, koles job o djijestar kamella. Kowa hi maro rai,
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
Savo amen inkalđa kotar o thagaripa e raćipasoro thaj nakhavđa ano Thagaripe e Ćhavesoro ple kamlipasoro,
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Yob las men vin dran i vasta kolestar, kay hi o ray pral o tamlepen oun o čilačepen, te djivas mer khetne peskro Čaveha, koles yob o djiyestar kamella. Kova hi maro ray,
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Ov amen cirdňa avri andral e zor le kaľipnaskri a prethoďa andro kraľišagos peskre Čhaskro, saves kamel.
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
Vov ikalda amen taro vlast e kalimaso thaj nakhada amen ano Carstvo pe mangle Čhaveso,
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
O Del braduisarda amen katar e zor katar o truniariko, ta inllarda amen kai e charoina leke Chaveki gole kai volil,
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
O skăpisardeame tala e zor le tunearikosti, thai mutisardeame ando Thagarimos le Šeavehko Lehkă kamblimahko,