Colossians 1:15 — Compare Translations

15 translations compared side by side

Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
Vo si o vobrazo le Devlesko kai či dikhiol, o mai angluno arakhado.
Romani 1984 (American Standard Version)
O Kristo si o patreto le Devlesko kai chi dichol. Wo kerdilo o pervo mai anglal sar sa le kolaver dieli.
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
Vo si o vobrazo le Devlesko kai či dikhiol, o mai angluno arakhado.
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Христо́со исын Дэвлэ́скири патри́н (о́бразо). Ёв сыкавэ́ла Пэ́скирэ андратунэ́ чачипна́са набицялэ Дэвлэ́с. Христо́со сыс бияндло англэды́р сарэ́стыр, со сыс создыно́;
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Hristóso isyn Devléskiri patrín (óbrazo). Jov sykavéla Péskire andratuné čačipnása nabiciale Devlés. Xristóso sys bijandlo angledýr saréstyr, so sys sozdynó;
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
O Hristo si slika e nevidljivo Devlešći, Prvobijando pe sa so si stvorime.
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
O Kristo si sar dikkol o Del kai nasti dikka le; vou si leko edino Chavo kai saia mai anglal katar sa so si cherdo.
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
O Kristo si sar dikkol o Del kai nasti dikka le; vou si leko edino Chavo kai saia mai anglal katar sa so si cherdo.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Kek nai dikell o Debles. Har leskro tchawo ap i phub was, sikras job har o Dewel hi. O Jesus Kristo hi jaake har peskro dad. Un job hi bareder har lauter, hoi kerdo was.
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
Savo si ikona e Devlesiri e bidikhutnesiri, Anglunobijando anglal sako šeja,
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Kek nay dikell o Debles. Har leskro čavo ap i phoub vas, sikras yob har o Devel hi. O Yezous Kristo hi yaake har peskro dad. Oun yob hi bareder har lauter, hoy kerdo vas.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
O Kristus hino o obrazis le ňeviďiťelne Devleskro. Ov hino o ešebno Čhavo, savo hino upral savoreste, so hin stvorimen.
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
O Hrist si slika taro Dol, savo našti dičhol pe. Angluno bijando, savo si pe sa so si ćerdo.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
O Kristo si sar dikhol o Del kai nasti dikha le. Vou si leko edino Chavo kai saia mai anglal katar sa so si cherdo.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
O sî o tipo le Devllehko kolehko bidikhlino, o anglal kărdo anda soa vazdimos.