Colossians 1:21 — Compare Translations
15 translations compared side by side
Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
Ai tume, kai sanas angla savořende streia ai dušmaia katar tumare ginduri ai katar tumare žiungale butia,
Romani 1984 (American Standard Version)
Vi tume mai anglal sanas dur katar O Del, tume sanas leske duzhmaia pala sa o nasulimos kai gindinas ai kerenas.
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
Ai tume, kai sanas angla savořende streia ai dušmaia katar tumare ginduri ai katar tumare žiungale butia,
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
И тумэн, савэ́ са́нас вари-ке́ли дур Дэвлэ́стыр и вэ́рги Дэвлэ́скэ, ке́ли тырдыя тумэн тэ кэрэ́н бэдытка рэ́нды.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
I tumen, savé sánas vari-kiéli dur Devléstyr i vérgi Devléske, kiéli tyrdyja tumen te kerén bedytka réndy.
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
Jekhar vi tumen senas dur e Devlestar, senas lešće dušmaja, zbog tumare bilaćhe gindurja thaj tumare bilaćhe dela.
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
Tumen omanglal sena dur katar o Del ta sena leke dusmanura, ta mislina tumen ta cherena o bilachipe,
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
Tumen omanglal sena dur katar o Del ta sena leke dusmanura, ta mislina tumen ta cherena o bilachipe,
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Ninna tumen anas o Dewel pash peste. Glan i rah tsiro djiwan tumer dur lestar, kran tchilatcho koowa, un kaman o Debles gar.
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
Thaj tumen save nekana sena avrune thaj gođaja dušmanja ane džungale ćerdipna,
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Ninna t'men anas o Devel pash peste. Glan i rah tsiro djivan t'mer dour lestar, kran čilačo koova, oun kaman o Debles gar.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Tumen sanas varekana igen dur le Devlestar a sanas le Devleskre ňeprijaťeľa angle tumare nalačhe skutki, so kerenas a gondoľinenas.
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
Angleder sena dur taro Dol thaj sena lese dušmanura zbog tumare bilačhe misli thaj bilačhe buća.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Tumen omanglal sena dur katar o Del ta sena leke dusmanura, ta mislina tumen ta cherena o bilachipe,
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Thai tumen, kai averdata sanas străinea thai dušmaia andel gîndurea thai andel kărimata tumară le jungale, O împătisardea tume akana