Colossians 1:3 — Compare Translations

15 translations compared side by side

Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
Ame naisaras sakda le Devles, o Dad amare Baresko o Jesus Kristo, ai ame či mukas ame te řudjisaras tumenge,
Romani 1984 (American Standard Version)
Ame das o naisimos sagda ka Del ai ka Dat amaro Devles O Jesus Kristosko, kana rhugisavas tumenge.
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
Ame naisaras sakda le Devles, o Dad amare Baresko o Jesus Kristo, ai ame či mukas ame te řudjisaras tumenge,
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Амэ парикираса Дэвлэ́скэ, амарэ́ Ра́скирэ-Дэвлэ́скирэ, Исусо́скирэ Христосо́скирэ Дадэ́с, кажно мо́ло, ке́ли амэ мангасапэ Дэвлэ́скэ пал тумэ́ндэ,
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Ame parikirasa Devléske, amaré Ráskire-Devléskire, Isusóskire Xristosóskire Dadés, kažno mólo, kiéli ame mangasape Devléske pal tuménde,
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
Uvek dav najs e Devlešće thaj e Dadešće katar amaro Gospod Isus Hrist, kana god pale tumende moli men,
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
Suako drom kai moli amen pala tumende da fala e Devle, o Dad katar amaro Gazda o Jesukristo.
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
Suako drom kai moli amen pala tumende da fala e Devle, o Dad katar amaro Gazda o Jesukristo.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Mer shunam, har tumer patsenn ap o Jesus Kristeste, un har tumer i tsele patslen o djijestar kamenna. Doleske parkrah men tumenge pash o Debleste hako tsiro, kai mangah les tumenge. Job hi o dad maro rajestar, o Jesus Kristestar.
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
Ašarinape sajekh e Devlese thaj e Dadese e Devljutnese amarese e Isus Hristose kana ruđinamen baše tumende,
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Mer shounam, har t'mer patsenn ap o Yezous Kristeste, oun har t'mer i tsele patslen o djiyestar kamenna. Doleske parkrah men t'menge pash o Debleste hako tsiro, kay mangah les t'menge. Yob hi o dad maro rayestar, o Yezous Kristestar.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Sar pes modľinas, furt paľikeras vaš tumenge le Devleske, savo hino o Dad amare Rajeskro le Ježišoskro Kristoskro.
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
Kana moli amen tumenđe, uvek zahvali amen e Devlese, savo si Dad amare Gospodeso e Isuseso e Hristeso,
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Suako drom kai moli amen pala tumende da fala e Devle, o Dad katar amaro Gazda o Jesukristo.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Naisaras le Devllehkă, o Dadd amară Raiehko le Isus Krsistosohko, kă rudisauas biatărdimahko anda tumende,