Colossians 2:15 — Compare Translations
15 translations compared side by side
Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
vo šiudias le bare ai le putiaria kai porončin, av vo sikadias le te dikhen le o narodo, nirisardias le katar o trušul.
Romani 1984 (American Standard Version)
Kadia O Del lia le bengeski putiera kai tholas dosh pe tumende ke bezexale san, ai O Del sikadia sa la lumiake, ke O Kristo nirisardia po trushul kana lia sa tumare bezexa.
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
vo šiudias le bare ai le putiaria kai porončin, av vo sikadias le te dikhen le o narodo, nirisardias le katar o trušul.
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Христо́со откэдыя зор барэ́ рандыр и свэто́скирэ зоралыпнастыр и отдыя́ лэн пэ манушы́тко ладж, и трушулэскирэ зорья́са лыя́ зор пэ лэ́ндэ.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Hristóso otkedyja zor baré randyr i svetóskire zoralypnastyr i otdyjá len pe manušýtko ladž, i trušuleskire zorjása lyjá zor pe lénde.
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
Thaj fuljardas katar e vlast e poglavaren thaj e vladaren thaj dija len po ladžavo angle savorende gajda kaj pobedisardas len e trušuleja.
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
O Del lia e duonendar lengi zor ta lengo gazdaripe, ta pala o Kristo ttoda len ando lallao angla sa, ta inllarda len ppangle kana dobisarda len po krusto.
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
O Del lia e duonendar lengi zor ta lengo gazdaripe, ta pala o Kristo ttoda len ando lallao angla sa, ta inllarda len ppangle kana dobisarda len po krusto.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Un i raja un lauter, kolen hi penepaske mashkral o bolepen un i phub, kolla nashran pengri soor, har o Jesus Kristo ap o trushel meras. Kote sikras o Dewel glan lauterende, kai hi o Jesus Kristo sorleder har jon.
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
Lindoj o bandukipe e šerutnengoro thaj e thagarutnengoro, čalavđa olen putarune, peravindoj pe leste.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Oun i raya oun lauter, kolen hi penepaske mashkral o bolepen oun i phoub, kolla nashran pengri zoor, har o Yezous Kristo ap o troushel meras. Kote sikras o Devel glan lauterende, kay hi o Yezous Kristo zorleder har yon.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Odzbrojinďa le duchovne rajen the autoriten a anďa len avri anglal sakoneste pre ladž, akor sar pro kerestos upral lende zviťazinďa.
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
Uljarda i zor taro šorutnipe thaj vlast. Ikalda len javno thaj ladžarda len gija so pobedisada len krstosa.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
O Del lia e duonendar lengi zor ta lengo gazdaripe, ta pala o Kristo thoda len ando lallao angla sa, ta inllarda len phangle kana dobisarda len po krusto.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Nandeardea le raimata thai le stăpînimata, thai kărdea le lajavehkă anglai lumea, pala so ankăstea izbîndimasa pa lende po trušul.