Colossians 4:1 — Compare Translations
15 translations compared side by side
Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
Birevia, den ka tumare služi so si vorta ai mišto, te žianen ke vi tume si tume birevo ande o čeri.
Romani 1984 (American Standard Version)
Tume le gazda, keren tumare slugensa vorta ai malades, ke den tume goji ke si vi tumen iek gazda ando rhaio.
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
Birevia, den ka tumare služi so si vorta ai mišto, te žianen ke vi tume si tume birevo ande o čeri.
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Раялэ, явэ́н чачунэ́ кэ писха́рья (рабы), рипирэ́н пал дова́, со и тумэ́ндэ исын Хула́й дро Болыбна́скиро Раё.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Rajale, javén čačuné ke pishárja (raby), ripirén pal dová, so i tuménde isyn Xuláj dro Bolybnáskiro Rajo.
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
A tumen gospodarja, den tumare robonen okova so si pravo thaj pravedno thaj den tumen gođi kaj vi tumen si Gospod po nebo.
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
Tumen kai si tumen esluge morabi te aven gazde lache tumare eslugenchar. Na bristaren kai i tumen si iek Gazda ando miloso.
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
Tumen kai si tumen esluge morabi te aven gazde lache tumare eslugenchar. Na bristaren kai i tumen si iek Gazda ando miloso.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Tumer kai han raja, ap tumende penau: Awenn tchatches ap tumare budepangre un djan lentsa mishto trujel! Ma bistrenn, kai hi tumen ninna i rai an o bolepen!
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
Devljutnalen, hakajipe thaj jekhisaripe mothoven e robonenge, džanglindoj kaj thaj tumen isitumen Devljutno ko badali.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
T'mer kay han raya, ap t'mende penau: Avenn čačes ap t'mare boudepangre oun djan lentsa mishto trouyel! Ma bistrenn, kay hi t'men ninna i ray an o bolepen!
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Tumen, o raja, den le sluhenge oda, so hin spravodľivo a so peske zaslužinen. Se džanen, hoj the tumen hin Raj andro ňebos.
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
Tumen, e gospodara, den tumare roburen so si pravedno thaj pošteno, golese so džanen kaj i tumen isi Gospodari ko nebo.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Tumen kai si tumen sluge morabi te aven gazda lache tumare slugenchar. Na bristaren kai i tumen si iek Gazda ando miloso.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Stăpînea, den tumară robengă so san lengă unjile, thai so del pe lengă, kă jeanen kă i tumen sî tume khă Stăpîno ando čerii.