Colossians 4:13 — Compare Translations

15 translations compared side by side

Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
Ke me sim marturo ke vo kerel but pala tumende, kudalende anda o Laoditsea ai kudalende anda o Hierapolis.
Romani 1984 (American Standard Version)
Sai phenav kacha iek diela pa leste ke kerel zurales buchi tumenge, ai vi kodolenge kai si ando Laodicea, ai kodolenge kai si ando Hierapolis.
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
Ke me sim marturo ke vo kerel but pala tumende, kudalende anda o Laoditsea ai kudalende anda o Hierapolis.
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Палдава́ мэ допхэнава пал лэ́стэ, со ёв кэрэ́ла древа́н пхари́ буты́ пал тумэ́ндэ и пал одолэ́ндэ, савэ́ дживэ́на кэ Лаодикия и кэ Иераполё,
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Paldavá me dophenava pal léste, so jov keréla drieván pharí butý pal tuménde i pal odolénde, savé dživéna ke Laodikija i ke Iierapoljo,
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
Svedočiv pale leste kaj zurale trudil pe pale tumende thaj pale okola andar o gav Laodikija thaj andar o Jerapolje.
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
Me sem o lleno kai dikkau sar brigilpe pala tumende ta pala e llene kai si ande Laodisea ta i ande Ierapolis.
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
Me sem o lleno kai dikkau sar brigilpe pala tumende ta pala e llene kai si ande Laodisea ta i ande Ierapolis.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Me nai penau, har bud job o Deblestar mangas tumenge un kol patslenge an i forja Laodicea un Hierapolis.
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
Kaj me mothovava baše leste kaj isile baro bućaripe baše tumende thaj bašo odolenđe save si ane Laodikija thaj baš odola ano Jerapolji.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Me nay penau, har boud yob o Deblestar mangas t'menge oun kol patslenge an i forya Laodicea oun Hierapolis.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Šaj phenav pal leste, hoj kerel bari buči vaš tumenge the vaš ola, ko hine andre Laodikea the andro Hierapolis.
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
Šaj vaćarav baše leste kaj but trudil pe tumenđe thaj kolenđe save si ani Laodikeja thaj ano Jerapolje.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Me sem o lleno kai dikhav sar brigilpe pala tumende ta pala e llene kai si ande Laodisea ta i ande Ierapolis.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Kă phenav tumengă kă sî les khă bari zor anda tumende, anda kukola andai Laodičea thai anda kola anda o Ierapole.