Colossians 4:2 — Compare Translations
15 translations compared side by side
Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
Ninkeren ande o řudjimos, len sama le mištimasa,
Romani 1984 (American Standard Version)
Rhugin tume sagda, ai nachion kana rhugin tume ando naisimos le Devleske.
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
Ninkeren ande o řudjimos, len sama le mištimasa,
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Мангэ́нпэ Дэвлэ́скэ саро́ часо, явэ́н пэ стрэ́га парикирибнаса;
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Mangénpe Devléske saró časo, javén pe stréga parikiribnasa;
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
Posvetin tumen e molitvaće. Aven džungade ande late e zahvalenca.
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
Molintumen suako llive ta den fala e Devle.
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
Molintumen suako llive ta den fala e Devle.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Ma mukenn tele, te mangenn o Debles! Parkrenn tumen hako tsiro pash leste!
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
Ane ruđutni oven trajune; oven džangavde ane late ašarisarindoj,
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Ma moukenn tele, te mangenn o Debles! Parkrenn t'men hako tsiro pash leste!
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Ačhen andro modľitbi, aven upre a ma soven, ale furt paľikeren le Devleske.
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
Aven ustrajna ani molitva, aven džungade ane late thaj aven zahvalna e Devlese.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Molintumen suako llive ta den fala e Devle.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Bešen ando rudimos, len sama ande leste naismança.