Daniel 10:3 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Лачхо́ маро́ мэ на хавас; мас и мол (вино) на гинэ́ дрэ мирэ́ ушта́, и макхибнаса мэ на кхосавас ман кэ/жы́ко дова́, сыр пхэрдинэ (сполниндлэпэ) трин эфтытка дывэса́.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Lačhó maró me na xavas; mas i mol (vino) na giné dre miré uštá, i makhibnasa me na khosavas man ke/žýko dová, syr pherdine (spolnindlepe) trin eftytka dyvesá.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Latcho chapen chom me kek an ko tsiro. Kek mass un kek mool was an miro mui, un makom man gar djeteha dren, bis te kol triin kurke trujel his.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Lačo rhapen rhom me kek an ko tsiro. Kek mass oun kek mool vas an miro mouy, oun makom man gar djeteha dren, bis te kol triin kourke trouyel his.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Na chaľom lačho chaben, aňi mas aňi mol na iľom andro muj. Aňi na makhľom man olejoha, medik na pregele trin kurke.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ni jalem jape sukar ta ni zumadem mas ni mol, ta ni thodem pe ma ni iek meriso lligo ni nakhle gola trin semane.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Či xalem dăsar xamata alosarde, či šutea pe mangă ando mui či mas, či moll, thai čina či makhlema dăsar, ji kana pherdi'le kola trin kurkă.