Daniel 10:7 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Фэ́ни (то́ка) мэ екхджино́, Даниеле, дыкха́вас дасаво дыкхибэ́н, э мануша́, савэ́ сыс ма́нца, на дыкхнэ́ дасаво дыкхибэ́н; нэ пыя́ пэ лэ́ндэ бари дар и ёнэ нашнэ́, соб (кай) тэ гаравэнпэ.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Féni (tóka) me jekhdžinó, Danijelie, dykhávas dasavo dykhibén, e manušá, savé sys mánca, na dykhné dasavo dykhibén; ne pyjá pe lénde bari dar i jone našné, sob (kaj) te garavenpe.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Un me kokres, o Daniel, dikom ko dikepen. Kol mursha, kai pash mande his, dikan kowa gar. Ap lende peras i bari daar, jaake te nashan le un khatran pen.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Oun me kokres, o Daniel, dikom ko dikepen. Kol morsha, kay pash mande his, dikan kova gar. Ap lende peras i bari daar, yaake te nashan le oun khatran pen.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Ča me, o Daniel, dikhľom oda viďeňje. O murša, save manca sas, les na dikhle, ale avľa pre lende e bari dar a denašle pes te garuvel.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Samo me o Daniel dikhlem gava sargo suno, a e llene kai sea manchar ni dikhle le, von but daraile ta nasle ta gurudile.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Me, o Danielo, dikhlem khă dikhlimos korkoŕo; ta le manuši kai sas mança či dikhline les; varesar sas astardine kha barea daratar, thai linela te našen thai te garadeon!