Daniel 11:30 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Пал-дова́ со дро екх часо явэ́на пэ лэ́стэ па́рмы (корабли) Китимостыр; и ёв пэрэ́ла духо́са, и рисёла палэ и ёв кэрэ́ла, сыр ёв придуминдя и нэвэ́стыр (нэвэ́с) джа́ла, доракирэлпэ кодолэнца, кон отгия́ Свэнтонэ́ Заветостыр.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Pal-dová so dro jekh časo javéna pe léste pármy (korabli) Kitimostyr; i jov peréla duhósa, i risjola pale i jov keréla, syr jov pridumindia i nevéstyr (nevés) džála, dorakirelpe kodolenca, kon otgijá Sventoné Zavietostyr.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Kotar, kai o panjeskro them Kittim hi, wenna shiffe un djan jaake khatar leste, te taprell les i daar. Un job djal pale. Palle well lo chojedo ap o Debleskre menshende un lengro patsepen un krell lenge tchilatchepen, un tchiwell pes kolentsa khetne, kai o Debleskro drom mukan.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Kotar, kay o panyeskro them Kittim hi, venna shiffe oun djan yaake khatar leste, te taprell les i daar. Oun yob djal pale. Palle vell lo rhoyedo ap o Debleskre menshende oun lengro patsepen oun krell lenge čilačepen, oun čivell pes kolentsa khetne, kay o Debleskro drom moukan.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Bo avena pre leste o loďi le Kitanengre a predarala. Avke pes visarela pale, choľisaľola a kamela te zňičinel e sveto zmluva. Avela a dela pačiv olen, ko omukle e sveto zmluva.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Soke ka marenpe lea e llimie katar o Kitin ta ka muken le ando lallao, a vou ande pi joli ka vazdiniaol pe alava sante pe so achilea, ta ka cherel so vou mangel, a ka sikadol lacho e llenenchar kai mukle e sante alava pe so achilea.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Ta varesar beruri andoa Chitim avena pa leste; ta o, tristome, amboldela parpale. Palakodea, xolleariko poa phanglimos o sfînto, či mai bešela le vastença ando bărkh; ta, koa amboldimos, dela pe duma kolença kai mekăna o phanglimos o sfînto.