Daniel 11:39 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
и чхувэ́ла ёв зоралы́ тва́рдыма/диз (крепость) чужонэ́ дэвлэса: нэ кодолэ́, савэ́ пригалёна лэс, одолэ́нгэ ёв дэ́ла зор пэ бутэндэ, и ёв роздэла пхув сыр мазу́ри (награда).
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
i čhuvéla jov zoralý tvárdyma/diz (kriepost') čužoné devlesa: ne kodolé, savé prigaljona les, odolénge jov déla zor pe butende, i jov rozdela phuv syr mazúri (nagrada).
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Un kol sorele khera un forja dell lo tel o wast kau wawar deblestar. Un kolla, kai rodenn penge kau debles win, kolen krell lo bares, un tchiwell len pral bud menshende, un dell len themma, hoi nai ginenn le penge.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Oun kol zorele khera oun forya dell lo tel o vast kava vavar deblestar. Oun kolla, kay rodenn penge kava debles vin, kolen krell lo bares, oun čivell len pral boud menshende, oun dell len themma, hoy nay ginenn le penge.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
O kraľis džala pro nekzoraleder fori la pomocaha ole devlestar a dela bari pačiv olen, ko pes leske poddena. Ačhavela len vodcenge upral o but manuša a vaš e odmena lenge rozďelinela e phuv.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Iekhe delea avere phuviengo ka dobil e foronen kai si len bare zidura kai niko nasti dobila len, ta ka del baro liubao golen kai blagosina le ta ka pochinen lenge e phuviaia.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Le kandimasa kadale devlehko le străinohko butearăla pal thana le zurearde; kon prinjeanela les, delales bari pativ, kărăla les te rail pa but, thai xulavela lengă phuwea sar potindimos.