Daniel 12:4 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Нэ ту, Даниеле, гарав далэ́ лава́ и запечатын лылвари́ кэ палатуно́ (последнё) часо; бут мануша́ прогинэна ла, и явэ́ла тэ барьёл джиныбэ́н.”
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Ne tu, Danijelie, garav dalé lavá i zapiečatyn lylvarí ke palatunó (posliednjo) časo; but manušá proginena la, i javéla te barjol džinybén.”
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Un tu Daniel, rike kau lab khatemen. Un pande i dori trul kau liil un tchip tiro sikepen pre, te nai krell les kek pre, bis ko tsiro wella, kai i phub buder gar rah koi hi. Palle rodenn bud koi dren un haiwenn bud un budeder.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Oun tou Daniel, rike kava lab khatemen. Oun pande i dori troul kava liil oun čip tiro sikepen pre, te nay krell les kek pre, bis ko tsiro vella, kay i phoub bouder gar rah koy hi. Palle rodenn boud koy dren oun hayvenn boud oun boudeder.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Ale tu, Daniel, ľiker kala lava andro garuďipen a zapečaťin e kňižka, medik na ela o posledno časos. But džene džana upre tele a o prindžaripen barola.“
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
A tu Daniel phande gala alava ta thov o sello po lil llik kai o vreme katar o son. But llene ka prasten katar iek rig kai aver, ta o bizaipe ka bariol.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Ta, tu, Danielona, nikăr garade kadala divanuri, thai bokalisar o lill, ji koa čiro le gorăhko. Atunčea but drabarăna les, thai o prinjeandimos bareola.”