Daniel 2:15 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
и пхуця́ Ариохостыр, крали́скирэ барыдырэстыр: “Палсо́ дасаво зорья́са припхэныбэ́н исын крали́стыр?” Тэ́ньци Ариохо роспхэндя́ саро́ рэ́ндо Даниелёскэ.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
i phuciá Ariohostyr, kralískire barydyrestyr: “Palsó dasavo zorjása priphenybén isyn kralístyr?” Tén'ci Arioho rosphendiá saró réndo Danijeljoske.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
“Hoske rakras o baro rai sawi phari phagi win?” Un o Arjoch penas o Danieleske, hoi djas.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
“Hoske rakras o baro ray savi phari phagi vin?” Oun o Aryok penas o Danieleske, hoy djas.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Phučľa le Arijochostar: „Soske diňa avri o kraľis kajso zoralo prikazis?“ Akor o Arijoch phenďa le Danieloske, sostar džal.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
ta phenda leke: ¿Soke gala alava e charoke diaepe te llanglionpe e suetoke gia oma? Ta o Ariok phenda e Danieleke so nakhlaia.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Lea o divano thai phendea le Ariokohkă, o kăpitano le thagarehko: „Anda soste dea o thagar khă mothodimos kaditi dă zurallo?” O Arioko phendea le Danielohkă sar bešenas le butea.