Daniel 2:20 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
О Дание́лё отпхэндя́ и пхэндя́: “Мэк тэ явэ́л бахтало́ Лав Ра́скирэ-Дэвлэ́скиро векостыр пэ сарэ́ ве́ки! Пал-дова́ со Лэ́стэ исын годы́ и зор.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
O Danijéljo otphendiá i phendiá: “Mek te javél bahtaló Lav Ráskire-Devléskiro viekostyr pe saré viéki! Pal-dová so Léste isyn godý i zor.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
un penas: Sharedo well o Dewel kanna un hako tsireske! Leske hi o goswepen un i soor.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
oun penas: Sharedo vell o Devel kanna oun hako tsireske! Leske hi o gosvepen oun i zoor.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
a phenďa: „Mi el barardo le Devleskro nav pro furt, bo leskro hin o goďaveripen the e zor.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
gale alavenchar: Blagosime te avel ostade o anav e Devleko, soke leki e zor ta o bizaipe.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
O Danielo lea o divano thai phendea: „Dinodumadămišto te avel o Anau le Devllehko, anda o veako ando veako! Lehko sî o xaraimos thai e zor!