Daniel 2:40 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
А шта́рто кралипэ́н явэ́ла зорало́, сыр састы́р, пал-дова́ со, сыр састы́р розмарэла и кэрэ́ла хурдэдыр (дробнэдыр) саро́, адя́кэ и ёв, явэ́ла тэ пхаравэл и тэ розмарэл пэ котэра́.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
A štárto kralipén javéla zoraló, syr sastýr, pal-dová so, syr sastýr rozmarela i keréla xurdedyr (drobnedyr) saró, adiáke i jov, javéla te pharavel i te rozmarel pe koterá.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Un ko starto rai hi sorelo har saster. Un jaake har o saster lauter phagell un paash dell, jaake krell job ninna lauter paash, hoi leske an o drom tchiddo hi.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Oun ko starto ray hi zorelo har saster. Oun yaake har o saster lauter phagell oun paash dell, yaake krell yob ninna lauter paash, hoy leske an o drom čiddo hi.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
A paľis ela štarto kraľišagos zoralo sar trast, savo phagerel a rozmarel savoro. A avke sar o trast, so savoro phagerel, avke kada phagerela a rozmarela okle savoren.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Mapalal ka avel iek starto charoina, zurali sargo sastri ta ka phagel ta ka drobol sa e ezgode.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Avela e štarto thagarimos, zurallo sar o sastrii; pala sar o sastri linčearăl thai phagăl sa, i oi linčearăla thai phagăla sa, sar o sastri kai kărăl sa kotora.