Daniel 2:44 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
И дро дывэса́ кодолэ́ кралипнаскирэ о Дэвэ́л Болыбна́скиро чхувэ́ла кралипэ́н, саво́ дро ве́ки на пхадёла, и кодова́ кралипэ́н на явэ́ла пиридыно явирэ народоскэ; ёв пхаравэла и пхагирэ́ла сарэ́ кралипэна́, и ёв кокоро́ явэ́ла тэ тэрдёл дро ве́ки,
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
I dro dyvesá kodolé kralipnaskire o Devél Bolybnáskiro čhuvéla kralipén, savó dro viéki na phadjola, i kodová kralipén na javéla piridyno javire narodoske; jov pharavela i phagiréla saré kralipená, i jov kokoró javéla te terdjol dro viéki,
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Un an ko tsiro, kai kol bare raja djiwenna, krell o bolepaskro Dewel jek them, hoi an kek tsiro paash kerdo nai well. Kau them well an kek tsiro wawar menshendar dren lino. Leskro baro rai krell kol wawar rajengre themma paash, un leskri soor atchell hako tsireske.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Oun an ko tsiro, kay kol bare raya djivenna, krell o bolepaskro Devel yek them, hoy an kek tsiro paash kerdo nay vell. Kava them vell an kek tsiro vavar menshendar dren lino. Leskro baro ray krell kol vavar rayengre themma paash, oun leskri zoor ačell hako tsireske.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Andro dživesa kale kraľengre o Del le ňeboskro zathovela o kraľišagos, savo ľikerela pro furt, na ela zňičimen a na ela avre manušengro. Rozphagerela savore kala kraľišagi a zňičinela len, ale oda kraľišagos ačhela pro furt.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ta ande llivesa katar gala charura o Del e milosoko ka vazdel iek charoina kai nikada ni ka avel zatrime, ta ni ka avel iek charoina kai mukelpe avere phuviake, ka drobol ta ka zatril sa gale charoinen, a e Devleki charoina ka achel ostade
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Ta ando čiro kadale thagarimatăngo, o Dell le čerurengo vazdela khă thagarimos, kai či avela xasardino čiăkhdata, thai sao či nakhăla tala o stăpînimos avră poporohko. O linčearăla thai xasarăla sa kadala thagarimata, thai o orta ašela ando veako.