Daniel 4:2 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
[5] Нэ мэ дыкхцём сунэ́, саво́ трашакирдя ман, и годыпэна мирэ́ пэ миро чхуибэ́н и дыкхибэна мирэ́ шэрэскирэ кэрдэ́ ма́нгэ пхарэ́с.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
[5] Ne me dykhcjom suné, savó trašakirdia man, i godypena miré pe miro čhuibén i dykhibena miré šereskire kerdé mánge pharés.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
His jek rati, har homs tchiddo ap miro tchiben, koi dom suni. Un koja kras mange daar. Awa, kowa, hoi dikom, kras mange bari traash.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
His yek rati, har homs čiddo ap miro čiben, koy dom souni. Oun koya kras mange daar. Ava, kova, hoy dikom, kras mange bari traash.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Džavas suno a oda suno man daraďa avri. Sar pašľuvavas pro hadžos, dikhľom obraza the viďeňja, save mange predžanas andre goďi, a daranďiľom.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Mangav tumen te llanen sa e bare ezgode devlikane kai o Del o baro cherda manchar.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Arakhlem dromesa te kărau prinjeando le sămnurea thai le šukardimata, kai kăerdea le o Dell kukoa o But Baro angla mande.