Daniel 4:30 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
[33] Пэ штэ́то кэрдя́пэ дава́ лав пэ Навуходоносоростэ, и ёв сыс традыно криг манушэ́ндыр, хая чар, сыр гурув, мордэ сыс лэ́скиро маса́ э болыбнытконэ пахлыняса (росаса) адя́кэ, со выбаринэ лэ́скирэ бала́ сыр пора кидостэ (орлостэ), и ная сыс сыр чириклэскирэ ная (когци).
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
[33] Pe štéto kerdiápe davá lav pe Navuhodonosoroste, i jov sys tradyno krig manušéndyr, xaja čar, syr guruv, morde sys léskiro masá e bolybnytkone pahlyniasa (rosasa) adiáke, so vybarine léskire balá syr pora kidoste (orloste), i naja sys syr čirikleskire naja (kogci).
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Un gomme an ko tsiro, har lo koi pral tardo his, was kau lab tchatcho. Un job was pale-tchiddo un djiwas buder gar mank i menshende. Un job chas khass har i grumja. Un job tchiwas pes win tele. Un o brishin peras ap leste tele un kras les sapeno. Leskre balla wan jaake lengsto har i phora bare tchirklendar, un leskre naja bango har i tchirklengre tsebe.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Oun gomme an ko tsiro, har lo koy pral tardo his, vas kava lab čačo. Oun yob vas pale-čiddo oun djivas bouder gar mank i menshende. Oun yob rhas khass har i groumya. Oun yob čivas pes vin tele. Oun o brishin peras ap leste tele oun kras les sapeno. Leskre balla van yaake lengsto har i phora bare čirklendar, oun leskre naya bango har i čirklengre tsebe.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Takoj pes ačhiľa oda lav, so sas phendo pal o Nebukadnecar a sas avritradlo le manušendar. Chalas čar sar o dobitkos a pre leskro ťelos čuľalas e ňeboskri rosa, medik les na sas o bala bare sar le orloskre pora the o naja sar le čirikleskre pazuri.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
ondaka o charo phenda: ¿Inai gaia e bari Babilonia kai me vazdiem te avel o cher e charoko ta cherdem le me zoriaia, te avel mo baripe?
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
o thagar lea o divano, thai phendea: „Ta nai kadoa o Babilono kukoa o baro, kai vazdemangă les me, sar than bešlimahko thagarno, andai zor mîŕă bravalimasti thai karing e slava le barimasti mîŕăsti?”