Daniel 4:8 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
[11] Баро́ сыс кашт дава́ и састо́, вучипэ́н лэ́скиро долыджалас кэ / жы́ко / болыбэ́н, и ёв дыкхно сыс кэ сарэ́ пхувья́кирэ яго́ры (краи́).
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
[11] Baró sys kašt davá i sastó, vučipén léskiro dolydžalas ke / žýko / bolybén, i jov dykhno sys ke saré phuvjákire jagóry (kraí).
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Ko ruk was bareder un sorleder, jaake te djal lo bis ap o bolepen. Un hakeno ap kai phub nai dikas les.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Ko rouk vas bareder oun zorleder, yaake te djal lo bis ap o bolepen. Oun hakeno ap kay phoub nay dikas les.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
O stromos barolas a zoraľolas, sas učo dži o chmari a dičholas les všadzik pal caľi phuv.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Lligo ni avilo angla ma o Daniel, kai leko anav si Beltsasar, sargo anav me deleko kai ande lete zivil o duo e delengo kai si sante. Ta angla lete phendem o suno gale alavenchar:
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Mai palal dă sa, avilo angla mande o Danielo, dinoanau Belšaçar, pala o anau mîŕă devlehko, thai sao sî les ande leste o duxo le devllengo kolengo le sfinçome. Phendem lehkă o suno, thai phendem: