Daniel 4:9 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
[12] Патря (листы) лэ́стэ сыс шука́р, и пхаба́ пэ лэ́стэ сыс бут, хабэ́н пэ лэ́стэ ваш сарэ́нгэ, тэл лэ́стэ латхэнас э зэр (тень) фэлды́тка мурдала́ (звери), пэ рандя́ (вэ́тки) лэ́скирэ сыс гня́зды (ку́фы) болыбна́скирэ чириклэнгирэ, и лэ́стыр чало сыс кажно лоч (плоть).
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
[12] Patria (listy) léste sys šukár, i phabá pe léste sys but, xabén pe léste vaš sarénge, tel léste lathenas e zer (tien') feldýtka murdalá (zvieri), pe randiá (vétki) léskire sys gniázdy (kúfy) bolybnáskire čiriklengire, i léstyr čalo sys kažno loč (plot').
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Leskre patria his shukar, un bud rukengre his ap leste. Un chapaske his hakeneske doha ap leste. Tel leste tchiwan pen i wesheskre vieche tele. Un ap leskre kashta beshan i tchirkle. Un lauter, hoi djiwas, chas lestar.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Leskre patria his shoukar, oun boud roukengre his ap leste. Oun rhapaske his hakeneske doha ap leste. Tel leste čivan pen i vesheskre firhe tele. Oun ap leskre kashta beshan i čirkle. Oun lauter, hoy djivas, rhas lestar.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Leskre prajti sas igen šukar, sas upre pherdo ovocje a sas upre o chaben prekal savoredžene. Tel oda stromos arakhle savore dziva džviri o ciňos a pre leskre konara bešenas o čirikle. Ole stromostar chalas savoro, so hin džido.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Beltsasar birovi katar e llene kai sikaven so si te avelpe, me llanav kai o duo santo e delengo sikavel tut ta kai llane e ezgode gurudine. Sikav mange so dikhlem ando suno ta so phenel.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
„Belšaçarona, šerobaro le drabarnengo, jeanau kă sîtu ande tute o duxo le devllengo le sfinçonengo, thai kă anda tute nai či khă garadimos pharo; kadea dema o ameazaimos le dikhlimatăngo, kai sas ma ando suno.