Daniel 5:2 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Коштыи мол, о Валтасаро припхэндя́ тэ янэ́н сувнакунэ́ и рупувэ́ кхорэ́ (сасу́ды), савэ́ Навуходоносо́ро, лэ́скиро дад, вылыджия́ Ерусалимо́скирэ Кхангирья́тыр, соб (кай) тэ пьел лэ́ндыр крали́скэ, лэскрэ рангэ, лэ́скирэ джувленгэ и лэ́скирэ-бисовлахакирэ джувленгэ.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Koštyi mol, o Valtasaro priphendiá te janén suvnakuné i rupuvé khoré (sasúdy), savé Navuhodonosóro, léskiro dad, vylydžijá Jerusalimóskire Khangirjátyr, sob (kaj) te p'jel léndyr kralíske, leskre range, léskire džuvlienge i léskire-bisovlahakire džuvlienge.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Un mates i moljatar penas lo, te anenn le kol sonakangre un rupene khore, hoi leskro dad Nebukadnezar dran o Debleskro kheer an o foro Jerusalem peha las. Dran kolende kamas lo te pijell khetne peskre bare murshentsa un peskre romjentsa un wawar djuwjentsa.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Oun mates i molyatar penas lo, te anenn le kol sonakangre oun roupene khore, hoy leskro dad Neboukadnezar dran o Debleskro kheer an o foro Yerusalem peha las. Dran kolende kamas lo te piyell khetne peskre bare morshentsa oun peskre romyentsa oun vavar djouvyentsa.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Sar o Belšacar pijelas e mol, prikazinďa, hoj te anen o somnakune the o rupune nadobi, save leskro dad o Nebukadnecar anďa andral o Chramos le Jeruzalemoskro, bo o kraľis kamľa andral lende te pijel peskre anglune muršenca, peskre romňijenca the peskre avre romňijenca-služobňičkenca.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ta sar o Beltsasar matiloa, bichalda te anen e tasura sunakune ta rupune kai leko dad o Nabukodonosor inllardaia peke katar o cher e Devleko kai saia ando Jerusalem, te sai pien ande lende o charo ta sa leke llene, leke diskinie ta leke lluvlia.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Thai ando pimos la molleako, mothodea te anen le vasurea le sumnakune thai le rupune, save leasas le lehko dadd o Nebukandençar andoa Templo andoa Ierusalimo, kaste pel lença o thagar thai lehkă mai bară, le romnea thai le phiramnea lehkă.