Daniel 6:23 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Тэ́ньци о кра́ли бут радындяпэ пал лэ́стэ и припхэндя́ тэ ґаздэ́н Даниелёс ровостыр; сыс ґаздыно́ Дание́лё ровостыр, нисави́ дош на сыс лэ́стэ, пал-дова́ со ёв патялас дро пэ́скирэ Дэвлэ́стэ.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Tén'ci o králi but radyndiape pal léste i priphendiá te ĥazdén Danijeljos rovostyr; sys ĥazdynó Danijéljo rovostyr, nisaví doš na sys léste, pal-dová so jov patialas dro péskire Devléste.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Miro Dewel bitchras peskro bolepaskres, un kowa pandas i muja kol lewendar, jaake te nai dukran le man gar. Miro Dewel dikell kek doosh ap mande. Un ninna ap tute, miro baro rai, krom me tchi, koleske i phagi hunte loms.”
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Miro Devel bičras peskro bolepaskres, oun kova pandas i mouya kol levendar, yaake te nay doukran le man gar. Miro Devel dikell kek doosh ap mande. Oun ninna ap toute, miro baro ray, krom me či, koleske i phagi hounte loms.”
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Miro Del bičhaďa peskre aňjelos a phandľa andre le ľevenge o piski, vašoda man ňič na kerde. Bo o Del dikhľa, hoj som žužo angle leste, a aňi tuke, kraľina, na kerďom ňisavo nalačhipen.“
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Kana asunda le o charo but veselisailo ta bichalda te ikanen e Daniele katar o anadipe ande phuv, ta kana ikande le dikhle kai e lionura ni cherdea leke niso, soke pachaia ande po Del.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Atunči o thagar bukurisai'lo but dă sa, thai mothodea te ankalaven le Danielos andai groapa. O Danielo sas ankalado andai groapa, thai či arakhadilo či khă deŕîmos pe leste, anda kă sas les pateaimos ande pehko Dell.