Daniel 6:24 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
И дыя́ о кра́ли, и сыс лыджинэ́ кэ ёв одолэ́ мануша́, савэ́ бангякирдэ Даниелёс, и ёнэ сыс чхурдынэ́ дро шчэрэнгиро рово (хохо́й), сыр кокорэ́, адя́кэ-паць лэ́нгирэ чхаворэ́ и лэ́нгирэ джувля́; на догинэ́ ёнэ кэ ровоскиро дно (дугно), сыр ханэ́ лэн шчэра́ (левы) и пхагирдэ́ лэ́нгирэ кокалы́.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
I dyjá o králi, i sys lydžiné ke jov odolé manušá, savé bangiakirde Danijeljos, i jone sys čhurdyné dro ščerengiro rovo (xohói), syr kokoré, adiáke-pac' léngire čhavoré i léngire džuvliá; na doginé jone ke rovoskiro dno (dugno), syr xané len ščerá (lievy) i phagirdé léngire kokalý.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Kote stas o baro rajeskro dji i bachtjatar. Un job penas, te lenn le o Danieles win dran koi gruba. Un o Daniel was win lino, un kek dukepen was ap leste hatslo, doleske kai rikras job soreles ap peskro Debleste.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Kote stas o baro rayeskro dji i barhtyatar. Oun yob penas, te lenn le o Danieles vin dran koy grouba. Oun o Daniel vas vin lino, oun kek doukepen vas ap leste hatslo, doleske kay rikras yob zoreles ap peskro Debleste.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Akor o kraľis igen radisaľiľa a prikazinďa, hoj te len avri andral e chev le Daniel. Cirdle les avri andral e chev a dikhle, hoj nane ňikhaj dukhado, bo pačalas peskre Devleske.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ondaka o charo bichalda te anen e llenen kai dosardea e Daniele ta phenda te chuden len pe chaurrenchar ta pe lluvlienchar ando anadipe e liononengo, ta ni resle te aven llik tele katar o anadipe kana e lionura jutle pe lende ta phagle sa lenge kokala.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
O thagar mothodea te anen le manušen kodolen kai pîrîsardesas le Danielos. Thai sas šudine ande groapa le leiença, on, le šave lengă thai lengă romnea; thai, ji te arăsăn ando fundo la groapako, le leia i azbadele thai linčeardine lengă kokala.