Daniel 6:26 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Ма́ндыр дэ́лапэ припхэныбэ́н, соб (кай) дрэ кажно риг мирэ́ кралипнаскири, мануша́ тэ издран и тэ дэн паты́в кэ дар анги́л Даниелёскирэ Дэвлэ́стэ, пал-дова́ со Ёв исын Дэвэ́л джидо́ и ве́чно, о Кралипэ́н Лэ́скиро на пхарадёла, и Лэ́скирэ райканыпнаскиро кралипэ́н – пэ сарэ́ ве́ки.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Mándyr délape priphenybén, sob (kaj) dre kažno rig miré kralipnaskiri, manušá te izdran i te den patýv ke dar angíl Danijeljoskire Devléste, pal-dová so Jov isyn Devél džidó i viéčno, o Kralipén Léskiro na pharadjola, i Léskire rajkanypnaskiro kralipén – pe saré viéki.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Palle mukas o baro rai Darius i liil te tchinell ap i menshende dran hako them un rakepen ap i phub: Bari bacht tumenge!
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Palle moukas o baro ray Darius i liil te činell ap i menshende dran hako them oun rakepen ap i phoub: Bari barht t'menge!
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Paloda o kraľis Darius pisinďa savore manušenge andre dojekh narodos the čhib pal caľi phuv: „Mi barol tumenge o smirom.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Gale alavenchar phenav kai sa e llene ande mi charoina morabi te daran ta te izdran angla o Del e Danieleko, soke vou si o Del o llundo ta achel sa e bursenchar. Leki charoina nikada ni ka avel zatrime, ta leko gazdaripe ka achel llik kai o son.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Mothoau ta, ande soa tinzomos mîŕă thagarimahko, le manuši te daran te isdran le Devllestar le Danielohkărăstar. Kă O sî o Dell kukoa o juwindo, thai O nikrăl ando veako; o thagarimos lehko či xasaola čiăkhdata, thai o stăpînimos Lehko či avela les gor.